שמעתי על Irish Coffee

p i n g o

New member
שוודית שפה קשה?!

היא שפה ממש ממש קלילה בהשוואה לגרמנית...!
 

shirely

New member
יתכן מאוד

אבל אני ממש בהתחלה ולומדת לבד מהאינטרנט עם קצת עזרה של שבדי אבל זה קשה. בכל מקרה הגרמנית עוזרת לי מעט. יש המלצות איך עוד ללמוד?
 

p i n g o

New member
כן...

לעבור לרעננה ולקחת שיעורים מדויד... חחחח סתם!
אולי יש שם ספרים ללימוד שוודית? צעד-אחר-צעד? אני אישית גם לומד מכל מיני אתרים באינטרנט (לא מאתרים ללימוד השפה, אלא סתם אתרים בשוודית ובודק במילון מה שאני לא מבין) ולומד גם פה מהפורום הזה (יש פה אנשים שעוזרים!) ומדבר לפעמים שוודית גרועה עם מישהי מהפורום הזה במסנג'ר... זה עוזר. נראה לי שהדבר הכי אפקטיווי זה לנסוע לאיזה חצי שנה לשוודיה וללמוד שם..
בכל מקרה, אני בטוח שלאנשים פה יש הרבה יותר נסיון בלימוד שוודית ממני והם יוכלו להציע עצות יותר שימושיות ומעשיות!
לכולנו!
 

davgrun

New member
LINGON זה...

תןת בר. ביערות בשבדיה גודלים בקיץ סוגים שונים של תותית שרובם טעימים מאוד. אחד מהם הוא lingon התות עגול, קטן בצבע אדום וחמצמץ. עושים ממנו בדרך כלל ריבה .
 

shirely

New member
אז למה לא

אם היה מילה של en למה לא היה svenskn kaffee ? אם בגלל ett מקבל t למה לא בגלל en מקבל n? ואולי אין ממש תשובה, כי בשפות לעתים אין הרבה תשובות והתשובה היחידה לפעמים היא "ככה". אבל בכל זאת אולי יש הסבר הגיוני :)
 
ככה זה../images/Emo3.gif../images/Emo60.gif

אולי כי רוב המילים הם מילים של en אז חוסכים לנו את רוב העבודה בלהוסיף לרוב המילים n ומצ'פרים אותנו ברק להוסיף t מדי פעם כשנתקלים במילים של ett [או כשיש נושא סתמי]
 

p i n g o

New member
אבל אבל נושא סתמי זה בעצם ett!

כי זה נייטרלי, אז הוא מקבל ett... כמו det är kallt, לא?
 
למעלה