paca batalanto
New member
תרגום משפט קצרצר
לגיטימי בהחלט שיימאס לכם באיזשהו שלב לבדוק לי תרגילים שלמים... אבל משפט קצר זה בטח בוטנים / פרוסת עוגה בשבילכם: Romani ad silvam oppido proximam castra movebant אני יכול אפילו לתרגם את זה לבד, אם רק לא היה שם castra. הנה: הרומאים זזו אל היער הקרוב לעיר. אבל יש שם castra (עם a קצרה). מה לעשות איתה?
לגיטימי בהחלט שיימאס לכם באיזשהו שלב לבדוק לי תרגילים שלמים... אבל משפט קצר זה בטח בוטנים / פרוסת עוגה בשבילכם: Romani ad silvam oppido proximam castra movebant אני יכול אפילו לתרגם את זה לבד, אם רק לא היה שם castra. הנה: הרומאים זזו אל היער הקרוב לעיר. אבל יש שם castra (עם a קצרה). מה לעשות איתה?