תרגמתי ראיון מרתק עם קולד.כנסו חובה

0mroosh

New member
תעשה לי ילד! ../images/Emo9.gif

ח"ח על ההשקעה, אחלה תרגום! :)
 

Roy1232

New member
חלק ג'. החלק האחרון והמעניין ביותר.

תרגום הראיון – חלק ג'. החלק האחרון והמעניין ביותר. האלבום יצא כאילו בשני חלקים: X 1-6 ו Y 1-6. למה? גיא: הרעיון שלנו של אלבום, מושלם, הוא לא יותר מדי ארוך, משהו כמו עשרה שירים. אני חושב שכשהתחלנו למיין את כל השירים ברקורד, ניסינו לבחור רק עשרה אבל זה לא הצליח כי הבנו שיש כמה שאנחנו פשוט לא יכולים לעזוב, כך שזה יצא יותר מעשרה שירים, ורק בדרך הזו (X 1-6 Y1-6) הוא נראה כאלבום קצר יותר, או שאפשר להקשיב לו בשני חלקים. חילקנו אותו לסוג של צד א' וצד ב' כך שמנטלית זה מכין (?) אותך – וזה היה הרעיון. איך קבעתם את סדר השירים? זה בוודאי היה החלק הכי חשוב. וויל: זה קריטי. סדר השירים הוא חשוב מאוד. כמו שאמרת, אנחנו יכולים לארגן מחדש את השירים ולגרום להם להישמע כרקורד אחר לחלוטין. ההקלטה הראשונה נעשתה בסדר מסוים והבאנו אותה לכמה אנשים. הם חזרו ואמרו שזוהי ההקלטה האומללה ביותר ששמעו – טובה אבל מדכאת לחלוטין וכך שינינו אותה, וכולם אמרו, "אוי זה נראה כמו משהו כל כך אופטימי" (ג'וני צוחק). אז, זו רק דרך לקבל כיוון מהאנשים להקלטה ולסדר, האם היא הגיונית או לא. שירים מסוימים יוצאים נהדר אחד אחרי השני. כאן דילגתי על חלק בראיון. כריס, אני הולכת לחזור על כמה מהשאלות ששאלתי אותך, אבל אתמול דיברנו (דבס והלהקה בלי כריס) על סדר השירים ועל הצדדים X ו Y.. כריס: כן, עשינו אלבום די ארוך, אינטנסיבי, ניסינו לעשות משהו קצת שונה. באמת רצינו שהוא יהיה עם שני צדדים, אבל אי אפשר לעשות אלבום כפול כאשר לא כולם מקבלים אותו בויניל (?) (vinyl) כך שקשה מאוד לעשות זאת. מספר המזל שלך היה 10, ויש לך יותר מזה באלבום. כריס: פיתחנו את הסגנון הזה של כתיבת השירים למקום הכי רחוק אליו יכולנו להגיע. כך שבסך הכל שמנו את כולם, את יודעת, הם שירים נהדרים ואני רואה את זה יותר כאוסף שירים מאשר כאלבום. לגבי הביקורות, אתה חושב שכאשר התחלתם לגדול כלהקה, רציתם להיות ה"מגניבים" ולא ה"חנונים", יש לזה קשר לאיך שאתם רוצים להיתפס ע"י הביקורות? להיות מקובלים, להיות הטובים ביותר? כריס: אני עדיין מדמיין אותנו כלהקה חדשה, שכמובן אנחנו לא, אבל אני מצפה ליחס של להקה חדשה כאשר בטוח לא הולכים להתייחס אלינו כך, כך שלמעשה זו הבעיה שאני צריך להתמודד איתה. אני חושבת שזה מקסים, שאתם לא עומדים ואומרים: "אנחנו הלהקה הגדולה בעולם" כריס: אני לא חושב כך. אני יודעת שלא, ואפילו טוב מאוד שזה כך, כי אז אתם מנסים לשפר את עצמכם, להשיג. זה משאיר אתכם מלאי אמביציה ורעבים לעוד. כריס: כן, כמו שאמרתי, זו נקודה מאוד מוזרה לפני שאלבום שלך יוצא, אתה באמת רק חושב רק על הביקורות. חייב להיות לך עור עבה כדי להתמודד עם זה לדעתי. למרות התצוגה המקדימה של השירים החדשים, למרות שאתם חושבים על החומר הכתוב, מה לגבי התגובות שאתם מקבלים ברחוב? כריס: הן היו נהדרות. התגובה לשירים בהופעות, ברדיו וכו' היו מדהימות, כך שזה מאוד מרגש, את יודעת. זה מדהים. התרגשתי מאוד אתמול כשעשינו את החזרה הראשונה. בילינו כמעט שנה בתכנון האורות והמצלמות וכל זה. הופענו 5 שבועות במועדונים ישנים בהם הופענו באלבום הראשון, כך שאתמול היה יום מדהים. אני שמח שלא הלכנו ישר לדבר האמיתי, לזירה הגדולה. כמו שכבר אמרתי, טוב להרגיש כאילו אתה להקה חדשה עם כל אלבום. (כאן מגיע משהו שלא יכולתי לוותר עליו. פשוט לא.) כאשר האלבום הקודם הסתיים, סופר לי שהשיר גרין אייס נכתב על ג'וני. האם זה נכון? כריס: כן, כתבתי את זה למעשה עבור שני אנשים ואחד מהם הוא ג'וני. והוא יודע את זה? כריס: אממ... כן. (הפסקה) אני תמיד שוכח את השיר הזה. זהו. מקווה שנהניתם מכל החלקים של הראיון. הראיון הזה לימד אותי הרבה מאוד!
 
וואי אתה מלךךךך!!!!כול הכבודדדד!!!!

דברים האלה ממש חשוב שיהיה בפורום כי אין הרבה מה לדעת על הלהקה בואי נגיד ככה,הביוגריפה שלה זה 3 שורות וחצי וככה כדי שנדע על קולדפליי יותר צריך דברים כאלה!!! כולה כבוד!!!!!!!
 

Roy1232

New member
www.coldplay.com כנס שם

אתה חייב להיות חבר בשביל זה... כנס לממברס, ואז ל EZINES, עד שתגיע לEZINE מ 07.05. שם יש את הראיון הזה, באנגלית כמובן.
 
למעלה