minna sugoi ne כל הכבוד !!
日本語でちゃんと会話ができるなんてすごいね、みんな。 ちょっとした間違えをあっちこっち見かけたけど、 一々直すのが面倒くさいから、やめとく
ところで、恥ずかしながら、今日始めて「千と千尋の神隠し」 という映画をDVDで見たけど、一つ思ったの・・・ 魔女が千尋の名前から文字を盗んで、名前を「千」に変えたときだけど、 千尋のときは「千」が「ち」と読んで、そして「尋」を抜いた後、「千」が「ち」 から「せん」という呼び方に変わったのは、イスラエル人には全くわからないよね。 ちょっと難しいかな、私の文・・・