|*|
מארחים את אלדד בפורום האח הגדול

השאלה הבאה


Probleme zu f„llen.
GER 306 20 1
Ich denke, dass jedes seltsame Verhalten erkl„rt werden kann,
GER 306 20 2
selbst wenn die Erkl„rung nicht gleich offensichtlich ist.
GER 306 32 1
Mein Lebensgef„hrte oder Ehepartner wird nicht viel Zeit damit

האם זו אמורה להיות האות ä ?
 

מיכי 10

Member
ברוב המקרים. אענה לך במתכונת של erendiz:

füllen
erklärt
Erklärung
Lebensgefährte
אני חושבת שהשאר לא הלילה. אחזור לנסות לישון שוב. :)
 
לגבי המילה הראשונה

האם יכול להיות משפט כזה:
Ich bin durchaus in der Lage, Entscheidungen bezüglich schwieriger Probleme zu fällen.
?
 

מיכי 10

Member
אני לא יודעת. אני מכירה את המילים, אבל לא

בטוחה שאני מבינה את המשפט. ולכן, יכול להיות שאתה צודק. יתכן גם שהמילה היא füllen.
 

udilir

New member
זה הביטוי: Entscheidungen fällen - להחליט, להכריע, להגיע

להחלטה וכ'.

קודם לא היה המשפט המלא אז מיכל בחרה במילה הנפוצה יותר füllen - למלא, אבל משהבאת את המשפט כולו אז ברור שזה fällen.
 

מיכי 10

Member
או, יופי! אמרתי לך שאתה מומחה לגרמנית, ולא

הסכמת אִתי. עכשיו אתה מסכים?!
 

מיכי 10

Member
בשמחה ובכיף
ובלי שקיבלתי רשות,

אני בטוחה שגם erendiz וגם אודי נהנו כמוני לשפשף קצת את הגרמנית שלהם ולעזור לך.
 
האם נכונות האותיות בטקסט הבא

יש שורה אחת באיטלקית, והשאר בגרמנית:
GER 304 24 1
Es stört mich nicht für meine Fehler kritisiert zu werden, selbst wenn es in der Öffentlichkeit geschieht.
GER 304 97 1
Es ist mir peinlich in der Öffetnlichkeit gelobt zu werden.
GER 421 104 1
Es ist mir peinlich, in der Öffentlichkeit gelobt zu werden.
GER 422 62 1
Es stört mich nicht, für meine Fehler kritisiert zu werden, selbst wenn es in der Öffentlichkeit geschieht.
GER 423 25 1
Prominente, die in der Öffentlichkeit stehen, haben mehr Möglichkeiten, Dinge zu vertuschen, als ganz normale Menschen.
ITA 306 11 1
È importante che i miei amici più intimi mi appoggino e mi comprendano.
GER 421 65 1
Unerwartete Verspätungen in meinem Tagesplan lassen mich vor Ärger fast explodieren.
GER 422 32 1
Wenn ich mit jemandem Ärger bekomme, vergesse ich die Angelegenheit wieder schnell.
 

מיכי 10

Member
זה קל, אז בכל זאת עכשיו:

מילים אחדות מהמשפט באיטלקית, אני יכולה לנחש, אבל לא יודעת את השפה, אז תכתוב אותו אולי בנפרד ותשאל שוב.
לגבי הגרמנית - הכל נראֶה לי נכון!
 

udilir

New member
הסימנים הדיאקריטים באיטלקית בסדר, אפשר היה לטעות ולשים

במקום ה- accento grave (`) את ה- accento acuto (′) אבל הניחוש היה קולע.
 
אני מודה, שלא היה כאן שום ניחוש.

הצגתי את מה שהיה במקור, לוודא שזה בסדר.
בטקסטים הנדונים רק חלקים מסוימים היו מקודדים בצורה לא נכונה. למשל, במקום ה-ü היתה מקודדת במספר מקומות כ-129 במקום 252, אבל ברוב המקומות היא היתה בסדר. הבעייה היתה כפי הנראה רק בחלק מהטקסים בגרמנית, והאיטלקית היתה בסדר.
בכל אופן עזרתם לי מאוד.
 
למעלה