זו פשוט היתממות

המילה "פרופסור" בפורטוגזית היא מילה שמקבילה למורה. בעברית, למילה פרופסור יש משמעות שונה לחלוטין.
הוספת התואר "פרופסור", "דוקטור", "מהנדס", "עו"ד" וכו... ניתנות לאחר שרכשת אותן, והן מהוות מוסכמה.

אם התייחסת בעבר אל מר קיץ כאל "פרופ' קיץ", אני בטוח שברוב המקרים, אנשים חשבו שמדובר באיש אקדמיה מכובד. לטעמי, השימוש הלקוי בתואר, שהוא על גבול ההתחזות, רק פוגע בהישגים האמיתיים של מאסטר משה קיץ בתחום אומנויות הלחימה.
 
אני חולק עלייך

איש לא מציג את משה (גם לא משה עצמו) כפרופסור מעבר לתחום המאד הספציפי של ה-BJJ.
פרופסור בתרגום מילולי מלטינית הוא איש שהכריז על עצמו כמומחה. עדיין, מי שהכריז על משה 'פרופסור' הוא מאסטר הויילר גרייסי.
משום מה התעלמת מעניין האקדמיה.
משה קיץ, גדעון זגהר, עידו פריינטה וגם אני (ועוד רבים) משתמשים במילה 'אקדמיה' בבואנו לתאר את המועדונים שלנו.
האם מישהו חושב שמדובר במוסד אקדמי?

זו היתממות רק במידה ואתה אכן מנסה להוליך שולל ואני לא בטוח שאם מישהו יחשוב שאני פרופסור אקדמי, זה מה שיקבע אם יתאמן אצלי או אצל אחר.

אני מציע לך לגגל את צמד המילים PROFESSOR + BJJ.
לגבי התארים שמנית: כדי להיות ד"ר אתה צריך לעשות עבודת דוקטורט (רופאים אגב, נקראים ד"ר גם ללא דוקטורט, האם הם מתחזים לבעלי תואר דוקטורט? או שבעלי תואר דוקטורט מתחזים לרופאים?), כדי להיות מהנדס עלייך לעסוק בהנדסה ולהיות מוסמך לכך. כדי להיות עו"ד עלייך לעבור בחינות לשכה.
פרופסורה (בישראל) לעומת זאת זו עמדת וותק או שכזו שמצביעה על בכירות ולא על הסמכה מקצועית.
 
צריך להתייחס לדברים בהקשר שבו הם נאמרים

מורה בעברית = סנסאי ביפנית = סיפו בסינית = גורו(!) באמנויות לחימה פיליפיניות = פרופסור(!) בפורטוגזית.
באופן דומה בית ספר / מכון בעברית = דוג'ו ביפנית = אקדמיה(!) בפורטוגזית.
וכך גם תלמיד בעברית = סטודנט(!) באנגלית.

יש הבדל אם הדברים נאמרים בהקשר אקדמאי אוניברסיטאי או בהקשר של אמנויות לחימה (יוצא דופן מורה לג'יו ג'יטסו ברזילאי שהמכון שלו נמצא בתוך כתלי אוניברסיטה...).

אישית אני מתחבר לעברית, אבל מקבל את המונחים המקובלים בתחום.
 
יוצא דופן?

אני דווקא מכיר אחד חיים פאר....
ואפילו אחד חכים....

אגב רן, כשאקבל את הפס הראשון שלי על החגורה השחורה, ואשלים את הדוקטורט, איך אני אקרא לעצמי?
ד"ר פרופסור איתי?
או פורפ' דוקטור איתי?
אולי בעצם לא טוב לקרוא לעצמך... אתה עלול עוד לענות.
 
את הראשון אני מכיר מצויין...

לדעתי במקום להתבלבל עם ד"ר ופרופ' הייתי הולך ישר על גראנד מאסטר ליבוביץ' וסוגר עניין.
 
לא הבנתי מה אתה רוצה להגיד

וואו איזו דרמה
כך נהוג אז למה לעשות עניין?
מהי ההתחזות פה?
הוא ניסה לשכנע מישהו ללמוד BJJ משולב עם כלכלה?
אז קוראים פרופ' ממש ביג דיל
בא נדבר על MMA ולא על חארטות
 

yair_bar

New member
מנהל
הנ"ל כתב עלה בפורום בעבר

לי זה משאיר טעם רע בפה.
 

kontanta

New member
זה הומור

הדיון הזה פשוט מעורר גיחוך.
החשיבות הפאטתית הזו המיוחסת לתואר הנלווה של המורה,
כאילו זה משנה משהו.
אם הוא מורה טוב יהיו לו תלמידים נאמנים, גם בלי תארי פרופסורה למיניהם.
אם לא, שום תואר לא יעזור.
אגב גם בקפואירה משתמשים במילה פרופסור.

וחמוד, ההערה לא כוונה אליך אלא לדיון הכללי, אם לקחת את זה אישי זה כבר בינך לבין עצמך.

שלך,
מלך השווארמה.
 
לא לקחתי את זה אישית כי אני לא הנושא

הומור אני מבין אבל מה שכתבת, בהקשר השרשור הספציפי הזה מוביל לזלזול.
להשוות את ה"פרופסור" של משה ל"דוקטור" של מר שקשוקה (עדיין לא ראיתי דיפלומה)
זה זילזול בהקשר הספציפי של האדם הנידון.
הדיון (המיותר) הזה נע סביב האם בכך שמישהו קורא לעצמו 'פרופסור' הוא מוליך שולל או לא.
זו הדרגה בשיטה הספציפית וכך נקרא מורה בדרגה זו.
אין חשיבות לאם הוא מורה טוב או לא ואני מסכים איתך שזה לא משנה אבל לא מסכים
איתך שחשיבות התואר היא פתאטית. היא אולי לא מצביעה על איכותו כמורה (מורה מעולה אגב)
אבל היא מצביעה על הדרגה אליה הגיע. גם רופא יכול להיות גרוע אך תואר הדוקטור הוא שלו
בזכות ולא בחסד.
לשיטתך, כל דרגה ותואר הם פאטתים כי הם לא מצביעים על האדם. מה לגבי הדרך שעשה וההשגים שהשיג? (במקרה זה, הדרגה)
 
למעלה