מהו ההבדל האטִימוֹלוֹגִי בין פיזיקה לפיזיולוגיה?

Assiduous

New member
מהו ההבדל האטִימוֹלוֹגִי בין פיזיקה לפיזיולוגיה?

הנחתי את השאלה גם בפורום השפה העברית, אבל ליתר ביטחון ויותר אינפורמציה החלטתי להניח אותה גם כאן.
 

מיכי 10

Member
מצא חן בעיני "הגילוי הנאות", על כך ששאלת גם בפורום השכן.

עדיין לא נכנסתי לשם, אבל מיד חשבתי על מישהו שכותב אצלנו לעתים נדירות, ושם הוא כותב קבוע, וזה איתי שלר. נראה לי שהוא המומחה לנושאים אטימולוגיים.
אני חושבת שגם 'הדיוט גמור', שכותב הרבה שם ומעט אצלנו, אוהב להשתעשע בנושא האטימולוגיה.

(אני יכולה לעזור, מכסימום, בהבדל בין שני המקצועות, אך לא בהבדל האטימולוגי. אבל את זה אתה לבטח לא צריך
).
 

מיכי 10

Member
קראתי זה עתה בפורום השפה העברית,

וראיתי את מה שטריליאן כתבה לך, על כך שהמילים אינן עבריות. היא צודקת, כמובן, ואני אפילו לא שמתי לב לכך כשעניתי לך.

העתקתי מתוך מה ששאלת אותה בהמשך: "זה לא ברור לי, אבל אני מעריך שהם מאותו מקור. מה שמגביר אצלי את התמיהה איך פיזיולוגיה נמצאת בשדה הסמנטי של פיזיקה מבחינה אטימולוגית, ויותר מכך איך פיזיולוגיה מתקשרת לתפקוד האיברים ואו דרכי פעולתם."
אז בלי להתייחס לעניין הבלשני, אני רוצה רק להזכיר לך שהמקור לשתי המילים האלה, ועוד אחרות, הוא המילה היוונית physis טבע.
גם פיזיקה וגם פיזיולוגיה הם ענפים שעוסקים במדעי הטבע, כל אחד והתחום המיוחד לו.
 

Assiduous

New member
הלוואי והייתי יודע מה כוונת המילה "פיזיו" בתוך פיזיולוגיה

אכן, שניהם מגיעים מיוונית מהמילה "פיזיס", שמשמעותו "טבע".
מילא פיזיקה עוסקת בעולם הטבע ובחוקים שבו, ולכן המילה פיזיס במקומה מונחת.
אך מה לגבי פיזיולוגיה שעוסקת בהבנת תפקוד האיברים והמנגנונים והעולם החי?
 

מיכי 10

Member
מקור המילים זהה, בעצם.

והוא "פיזי". אבל כדי להסביר קצת יותר, אעזר במילון אבן שושן, ואולי הסבריו יענו יותר על התהייה שלך.

פיזי -
1. גופני, גַּשמי, להבדיל מן "פסיכי" - נפשי.
2. השייך למדעי הפיזיקה.

פיזיולוגיה - [מיוונית: physis טבע + logos לימוד]
ענף במדעי הטבע העוסק בחקר התפקידים של איברי הגוף החי ובתהליכי פעולותיהם.
{אגב, לא רק בתהליכים בעולם החי, כפי שציינת, אלא גם בגוף האדם ובצמחים}.

פיזיקה - [מיוונית: physike של הטבע]
המדע העוסק במצבים ובצורות התנועה של החומר בגלגולי האנרגייה בטבע.
 

Assiduous

New member


גם ביולוגיה וגם פתולוגיה וגם רוקחות וגם כימיה ועוד אלף דיסציפלינות נחשבים לענפים במדעי הטבע, אך מדוע דוקא הענף שעוסק בתפקוד החי זכה לקבל את השם "פיזיו"?!
&nbsp
בתגובתך כתבת
"אגב, לא רק בתהליכים בעולם החי, כפי שציינת, אלא גם בגוף האדם ובצמחים."
להזכירך, עולם החי כולל את גוף האדם והצמחים.
&nbsp
 

מיכי 10

Member
נראֶה לי שאתה צודק. לא חשבתי על כך.

אם יבוא לי רעיון בנושא זה, אודיע לך.

צודק שוב: עולם החי כולל גם את האדם ואת הצומח. משום מה חשבתי שאתה מתכוון רק לבעלי-החיים.
 

Assiduous

New member
בינתיים,

חשבתי שהמילה "פיזי" מתישהוא הפכה להיות תחליף ל"גוף", ולכן בדיקה פיזית היא בדיקה גופנית. וחוזק פיזי הוא חוזק גופני. עבודה פיזית היא עבודה גופנית. וכנראה שמשם הגיעה המילה פיזיולוגיה, העוסקת בתפקוד הגוף. (למה זה לא מצוין במילון האטימטלוגיה?)
כעת נותרה השאלה היכן מקור המשמעות החדשה למילה היוונית פיזיס? או שזו בכלל משמעות חדשה...
 

מיכי 10

Member
מסכימה אִתך.

לפחות זו המשמעות שאנחנו נותנים למילה "פיזי" > "גופני".
והדוגמאות שנתת נכונות.
אגב, גם "פיזיותרפיה" מתאימה לנושא זה.
ואולי גם "פיזיונומיה", אם כי קראתי בוויקיפדיה שזה אינו מדע. הנה קטע קצר שהעתקתי משם:

"פיזיונומיה או פיזיוגנומיה (ביוונית: physis – טבע, gnomon – שיפוט, פירוש) היא תאוריה המבוססת על הרעיון לפיו הערכת מראהו החיצוני של אדם, בעיקר פניו, יכולה לספק תובנות על אופיו ואישיותו. המונח פיזיונומיה יכול להתייחס גם להופעה כללית של אדם, אובייקט או שטח, מבלי להצביע אל מאפיינים מדעיים מרומזים.
פיזיונומיה אינה מדע, אלא שיטת ניתוח שתומכיה טוענים שהיא מאבחנת מגוון התאמות בין הסובייקטים אליהן היא מתייחסת. אי לכך, הפיזיונומיה אינה משמשת כבסיס לתאוריה ביולוגית או פסיכולוגית. יישומי הפיזיונומיה הם פסבדו-מדעיים ושימשו לצד כלים נוספים בפיתוח של גזענות מדעית, ככלי-שרת בידי אידאולוגיות מפלות."
 

מיכי 10

Member
האם הצלחת למצוא תשובות במקורות הנוספים שהבאת?

רק הצצתי בשניהם, אבל לא באמת ניסיתי לקרוא. עלי להודות שלמרות שלמדתי הרבה אנגלית בחיים, אני לא אוהבת להשתמש בה, ולא נוח לי לקרוא אנגלית. (אם יש לי ברירה, למשל בהוראות שימוש של מכשירים, מעדיפה לקרוא בגרמנית, ומכסימום להציץ באנגלית רק לחיזוק). נוסף לזה, כשאני רואה הרבה חומר בפונט קטן, בכלל לא בא לי לקרוא. אלא אם זה במקרה ספר ישן בעברית, כמו עגנון, שממש מעניין אותי.


בקיצור, אם יש לך מסקנות מהמקורות שהבאת לגבי השאלה שלך שלעיל, אשמח לשמוע אותן. :)
 

Assiduous

New member
ניתן לומר שמצאתי רמז לתשובה

הפיזיקה והפיזיולוגיה שניהם עוסקים בחקר גופים...
שניהם מאותו שדה סמנטי.
 

מיכי 10

Member
זה נשמע תמציתי מאד. אבל אם זה מספק אותך כתשובה

לשאלה המקורית שלך - אחלה!
 

מיכי 10

Member
אגב, אני זוכרת שלפני שנים אחדות, רציתי מאד ללמוד

במכללה מסויימת של רפואה משלימה, קורס בארומתרפיה ופרחי באך. אבל לא יכולתי להתקבל ללא רקע בפיזיולוגיה (ופיזיונומיה?). זו נראתה לי דרישה בהחלט הגיונית ומוצדקת (אם רוצים לטפל בבני אדם), אבל לא בא לי בכלל ללמוד פיזיולוגיה, אז נאלצתי לוותר על הקורס.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לדעתי זה קצת כמו שתשאל למה "צמחוני" אם הוא לא אוכל רק צמחים

אלא גם ביצים, מוצרי חלב (ודבש). למה דווקא הוא זכה לשם הזה?
ו"טבעוני" לא אוכל כל דבר מהטבע כי הוא לא אוכל מהחי (שהוא חלק מהטבע) אבל אולי זה כי צמחוני כבר היה תפוס.
או למה תרנגולת היא עוף אם היא בכלל לא עפה?
ולמה מגב הוא משורש נ-ג-ב אם לא מנגבים איתו שום דבר (את זה עושים בסמרטוט) אלא גורפים איתו מים, בעצם?
ולמה דווקא ה"נברן" זכה לשם זה אם יש עוד בעלי חיים שנוברים?
ואיך ייתכן שהארנבון שלי, שמכרסם כל פיסת נייר/קרטון שנקרית בדרכו (ולפעמים גם קצת עץ וכבלי חשמל...
) בכלל לא מוגדר כ"מכרסם"? (מבחינה טקסונומית).
ומה פתאום תזמורת מורכבת מנגנים ולא מזמרים?*

וה"תשובה" (שמתקשרת לדיון אחר שמתנהל למעשה באותו שרשור...
) היא שככה זה בשפה. בכל שפה יש לפעמים מילים שיכולות להתאים מילולית (גם) לעוד מסומנים אבל הן כבר "נתפסו" למסומן מסוים. השפה לא עובדת באופן מדויק מילולית (ודאי שלא חד חד ערכי) ולפעמים אולי היא הייתה אי אז בעבר "מדויקת" יותר (ואין לנו בהכרח תיעוד למה ואיך) אבל גלגולי משמעות גלגלו מילים שונות למקומות קצת שונים (וכשמדובר במילים שלא תוכננו בצורה מסודרת ומתועדת, בפרט אם נוצרו בשפה לפני מאות ואלפי שנים, לא תמיד אנחנו יכולים להתחקות אחריהם, כפי שכתבתי לך).

* לפעמים באמת יודעים, בעיקר כשהמילה מתוכננת, כאמור: "תזמורת" היא מילה שחידש אליעזר בן יהודה ל'קונצרט' (עפ"י אתר האקדמיה ללשון) אולם אומצה ע"י נגני תזמורת ראשל"ציים שלא אהבו את הצירוף "מקהלת נוגנים" (עפ"י רוביק רוזנטל), והשאר היסטוריה, כמו שאומרים...
 

Assiduous

New member
בדיוק כך, כל הכבוד על הדוגמאות!

אכן אני שואל את השאלות האלה ובאמת חלק מהשמות האלה נראים לי לא הולמים לנושאים אותם, ולחלק מהדברים יש הסבר אבל לא ניכנס לזה כי אני לא רוצה לסטות מהדיון.
&nbsp
ניסית להסביר לי באמצעות הארנבון החמוד שלך ובאמצעות דוגמאות נוספות למה השאלה שלי היא אבסורדית. לדעתך התשובה לשאלה שלי היא "כי ככה זה". לתפיסתי תשובה בסגנון "כי ככה זה" אינה תשובה אלא רמז על תעלומה. כפי שאמרתי לך מס' פעמים, האינפורמציה לא מתחילה ונגמרת בידע של טריליאן.
&nbsp
בוודאי שיש תשובה לשאלה כיצד המילה שמתארת בכלל את מדעי הטבע (ובעצם שוות ערך לפיזיקה) הפכה למילה שמתארת את מדעי תפקוד הגוף. זה שאת לא יודעת את אותה תשובה זה בסדר, וזה שהתשובה לא מעניינת אותך זה גם כן בסדר, אך אנא אל תטעני שהיא אינה קיימת כל עוד לא הוכח כך.
&nbsp
ניצנים ראשונים לתשובה שמתי בקישור בתגובתי הקודמת בשרשור זה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
חן חן...


רק בבקשה, אל תתנשא; מעולם לא התיימרתי לטעון שהידע האנושי מתחיל ונגמר במה שידוע לי. אבל עם כל הכבוד, למדתי את התחום הזה לא מעט שנים, תן לי קצת קרדיט שאני יודעת על מה אני מדברת ולא מורחת אותך סתם, בסדר?

לא כל דבר אפשר לדעת. לא כל דבר יש לנו אפשרות לחקור, וגם לו היינו חוקרים, לא לכל דבר יש סיבה. שפה טבעית אינה שפה מתוכננת שבה בלשן ישב וחשב וכתב כל דבר בפירוט כדי שיצא מסודר, מנומק ויפה לתפארת. שפה טבעית מתפתחת ללא יד מכוונת מעל, ללא ועדת מומחים שמתכנסת וכותב יפה בפרוטוקול. בשפה טבעית יש הרבה שרירותיות, או במילה שאתה לא אוהב, הרבה "ככה". אתה יכול להתחקות אחרי ההיסטוריה עד כמה שהעדויות מאפשרות, ובסופו של דבר, בתחתית שם למטה, יהיה "ככה".

אפשר לראות שדבר התפתח מדבר, אבל למה דווקא X התפתח מ-Y כשהיה יכול להתפתח גם מ-Z או לשמש להבעת משמעות K – זה כבר מחייב הנחה שהייתה פה החלטה מושכלת ומחושבת היטב, וזה לרוב לא המצב. מילים פשוט מתפתחות ונוצרות, לרוב לא באופן כה מוקפד. אפשר לזהות מגמות בדיעבד, אבל אין תשובות מוחלטות לפוטנציאל לא ממומש. בשפה יש הרבה אפשרויות שיכלו להיבחר אבל לא נבחרו. וגם אם תגלה שמילה התפתחה ממילה, מתישהו תגיע למילה "ראשונית" שהיא פשוט רצף עיצורים כזה ולא אחר מסיבות שרירותיות למדי (למעט מקרים מיוחדים). למה דווקא "בֶּרֶז" ולא "בֶּרֶף"? ככה. לפעמים זה "כי ככה מתועד במקרא"...

לסיכום, לא טענתי ששאלתך "אבסורדית" ואני גם לא טוענת שהתשובה אינה קיימת לשאלה נקודתית מסוימת, אלא שבאופן כללי, ברוב המקרים אין תשובות מפורטות ומנומקות לשאלות כאלה (למה התחילו להשתמש דווקא במילה מסוימת דווקא עבור מונח מסוים) כי לא ישבה ועדה ותכננה. רוב המילים בשפה, בכל שפה, אינן מתוכננות ואין להן "אבא". על פי רוב אין לנו קרדיט ליוצרים. האם במקרה שלך בוודאות אין ולא ניתן למצוא תשובה? לא יכולה לומר בוודאות, זה בעיקר עניין הסתברותי. לא ניתן להוכיח שמשהו לא קיים, כי זה כמו להוכיח שאין לי אחות... אפשר להביא ראיות רק למה שקיים, לא למה שאיננו.
 
למעלה