מה אנחנו קוראים/שומעים הסופ"ש?

pix37

New member
בארי הפסיק לכתוב טורים הרבה אחרי השיא

בשנים האחרונות הטורים שלו הפכו בעיקר לפאטטיים וכבר ממש לא הצחיקו.
 

Michio

New member
2 ספרים:

"קץ הילדות" ו"המנון לליבוביץ'". החלטתי להשלים קצת קלאסיקות.
"קץ הילדות" כתוב מעולה, והרעיון מבוצע טוב. אני לא אוהב את הסוף הפסימי בכל מקרה. יותר מדי מזכיר לי את הסוף של "המוסד" או "נמסיס" של אסימוב (שלא ממש אהבתי. לא מת על כל ה"איחודים הטבעיים ליצירת שלם אחד גדול" האלה).
המנון ללייבוביץ' בוצע באופן מעניין. הוא הרגיש לי כמו "סיפור יהודי" (למשל, סיפור על אדמו"רים וניסים שהם ביצעו לחסידים שלהם) עתיק, אבל על נוצרים, ובעתיד. לא כל כך התלהבתי ממנו, למען האמת.
 

annefan

New member
גני הירח - התחיל לזוז

אכן מיליון דמויות, אבל הסיפור מתחיל לזוז.
אלו אתרים מומלצים יש לסדרה הזו?
 

הייזל

New member
יש ביקורת על הסדרה בביקורות הפורום

ושם יש קישור לאתר הרשמי רק
ים
 

הייזל

New member
במעלה הפורום

יש לשונית "כלים ומידע" מניחים עליה את העכבר ונפתח חלון כחול שכתוב עליו בין היתר "מאמרים. לוחצים על המילה. בצד ימין יש קטגוריות שונות ואחת מהן היא "סדרת מאלאזן".
 

cordilio

New member
יש גם אתר באנגלית

tor.com

יש באתר הזה תקצירים של המון המון ספרים, באנגלית כמובן. במקרה של מאלאזן, התקצירים לעתים ארוכים כמו ספר "רגיל". ככה זה כשמנסים לתקצר ספר של 1000 עמודים.
 

אכמו

New member
אתרים

אני מכירה שניים, שניהם אתרי ויקי של מאלאזן עם שפע של מידע (ודי משלימים אחד את השני):

http://encyclopediamalazica.pbworks.com/w/page/18881599/FrontPage

http://malazan.wikia.com/wiki/Malazan_Wiki

אישית התרחקתי מהאתרים האלה כמו מאש עד שגמרתי את הסדרה. העולם של מאלאזן נחשף בהדרגה. לאט לאט אתה מקבל מידע נוסף על אנשים, מקומות ואירועים שנתקלת בהם בעבר, וחלק גדול מהתענוג של קריאת הסדרה זה איך המידע הזה ותמונת העולם הסופר-מורכב נבנים ומצטברים. צריך להשלים עם זה שדברים עמומים ולא ברורים בהתחלה, ולסמוך על אריקסון (ועל ההבטחות של מי שקרא לפניך) שהמידע כן מתברר ומתבהר עם הזמן. בשתי הפעמים שהלכתי לחפש משהו באתרים האלה תוך כדי קריאה (כדי להבהיר דברים שלא היו ברורים לי), נתקלתי בטעות בספויילרים די רציניים. אחרי שגמרתי את הסדרה, אז הלכתי לשני האתרים האלה וחרשתי אותם, אוהו
הדבר היחיד שכן חיפשתי שם תוך כדי קריאה זה מפות, אחרי שקוראים כמה ספרים מעניין להתחיל להבין איך העולם הזה בנוי, כיוון שהספרים מדלגים בין יבשות שלמות לפעמים. והמפות גם יחסית נטולות ספויילרים...
 
חוזרת ל"הוביט" בתרגום החדש

יישר כוח ליעל הנהדרת על התרגום. בנתיים ממש כיף, לא זכרתי שהספר כ"כ קליל ואפילו גובל בטפשי (במובן טוב, ילדותי כזה).
נחמד לראות עכשיו איך הצליחו לשלב קצת מרוח הספר לתוך הסרטים שמנסים להשאר על הקו הרציני והאפי של "שר הטבעות".
אולי אח"כ נמשיך אליו, נראה, לא בטוח שזה ספר טוב אם המטרה היא להישאר ערה בלילה
.
 

Yuli Gama

New member
orphanage robert buettner

לא מצליחה להחליט אם זה רע או טוב. בינתיים נשמע אחד לאחד כמו גברים בחלל. אני חושבת שאני אפילו מזהה חלק מהסצנות...
 
למעלה