הוא הגיע

Benjamin Turner

New member
למי אכפת מהמונחים הרפואיים?

האוס! ה-א-ו-ס!!! (ואם יש מונח שאת לא מבינה, אשמח לנסות להסביר) ואם המיול איטי, נסי ביטורנט (שלחי לי מסר אם את זקוקה להכוונה).
 

efratbas

New member
אני לומדת סיעוד!!! בטח שאכפת לי-

מהמונחים הרפואיים!!!! האוס חמוד מאוד, אבל אני יותר בקטע של צ'ייס...אה ואיך שולחים מסר? (אני מתפדחת קצת לשאול, אבל לא כל כך מבינה במחשבים...)
 

Benjamin Turner

New member
שלום קולגה ../images/Emo24.gif

אם כך אז את דווקא אמורה להבין את המינוחים, לפחות את רובם, לא אשלח לך עוד מעט מסר. אין לך מה להתפדח, עד לפני כמה שבועות גם אני לא ידעתי, וגל לימדה אותי.
 

Benjamin Turner

New member
אגב, שמתם לב (../images/Emo58.gif קטנטן)

למודעות העצמית המאוד מרומזת להיות הסדרה-סדרה באחת הסצינות של האוס עם קאדי? twenty four times a year you storm in here... (ציטוט "חופשי")
 

Tinty

New member
אני חייב תרגום מהיר ל301.

אני יודע שאת "האוס" לוקח יותר זמן לתרגם (
), אבל מישהו יודע האם למישהו יש כוונה לתרגם את הפרק בזמן הקרוב? תודה!
 

Benjamin Turner

New member
אני יכולה לנסות לתרגם, אולם אין לי

מושג איך מעלים את התרגום על גבי הפרק.
 

Tinty

New member
תודה!

אני מקווה שיצא בקרוב קובץ עם כתוביות אנגליות לפרק. כשיצא אצרף לכאן, ואז תוכלי לתרגם את הפרק ישירות מהקובץ האנגלי (את יכולה לפתוח את התרגום ב"כתבן", למחוק את הכתוב באנגלית בתוך המרכאות ולכתוב במקום את התרגום העברי שלך), בלי להתקל בבעיות שבסנכרון ובהתאמת הכתוביות לפרק. אני גם מוכן לעזור לך בתרגום, אבל אני לא ממש שולט במונחים רפואיים (בטח לא באנגלית), ולכן העזרה שלי תהיה קצת מוגבלת
ושוב תודה!
 

Tinty

New member
טוב, בסופו של דבר נכנעתי.

לאחר כמה שעות שבהן הפרק נזרע בטורנטים לא התאפקתי יותר וצפיתי בו. היה מצוין כרגיל, ומלבד כמה דברים קטנים שלא הבנתי מאוד נהניתי (וגם ממש התגעגעתי. הגיע הזמן לראות פרק חדש, לאחר יותר משלושה חודשים של ציפיה לו וצפיה בפרקים מהעונות הקודמות - בטח כשמדובר בפרק שמגיע לאחר הפרק האחרון בעונה השניה).
 

Benjamin Turner

New member
כל הכבוד../images/Emo45.gif

ואני עצמי התחלתי לטרנסקרפט תוך כדי צפיה שניה, סתם כי חשבתי שזו דרך מעניינת לעבד את החומר
באמת פרק נהדר
. ומטריד בצורה מרתקת.
 
למעלה