זה יהיה היום, באקה. XD היום בשעה 22:00 ^_^ *חיבוק* X3
V Vivi Sparrow New member 28/1/06 #40 זה יהיה היום, באקה. XD ../images/Emo125.gif היום בשעה 22:00 ^_^ *חיבוק* X3
J JeeChan New member 29/1/06 #46 Omfg שמעתי את ויוי צ'אן בשידור D: *סוגד* מוכשרת *________________________________________________________* *חיבוק*
Omfg שמעתי את ויוי צ'אן בשידור D: *סוגד* מוכשרת *________________________________________________________* *חיבוק*
J JeeChan New member 28/1/06 #42 נצל"ש מידע על בליץ' ביפנית :| http://ja.wikipedia.org/wiki/BLEACH ניה D: אני אומר בוא נתרגם את זה XD ואז יהיה לנו בויקפדיה שלנו את הערך הכי גדול שיש D:
נצל"ש מידע על בליץ' ביפנית :| http://ja.wikipedia.org/wiki/BLEACH ניה D: אני אומר בוא נתרגם את זה XD ואז יהיה לנו בויקפדיה שלנו את הערך הכי גדול שיש D:
A A K I R A New member 29/1/06 #47 הקדימו אתכם יש כבר בעברית http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%91%D7%9C%D7%99%D7%A5%27
H Hinamori New member 29/1/06 #49 יו, באמת ? מה היינו עושים בלעדייך ! היינו מתרגמים את זה לחינם ! .... >_>;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
יו, באמת ? מה היינו עושים בלעדייך ! היינו מתרגמים את זה לחינם ! .... >_>;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
מ מלפפון ים New member 28/1/06 #44 אבא, על האנגלית במנגה של בליץ': "דווקא יש שם מבנה משפטים מאוד חכם. 'מיי קיל יו!'"
N Neon taichou New member 28/1/06 #45 ../images/Emo205.gif תגידי לו את זה: Due to the severity of the injuries, we have set up a clean-air barrier! Everyone must perform the treatments up to the eighth stage and then transport the patients to the general medical facility! (מתוך הפרק שאני מתרגמת לך ^_^)
../images/Emo205.gif תגידי לו את זה: Due to the severity of the injuries, we have set up a clean-air barrier! Everyone must perform the treatments up to the eighth stage and then transport the patients to the general medical facility! (מתוך הפרק שאני מתרגמת לך ^_^)