ציטוטים מהפרק
Seth: You remember the meatloaf incident of '98? Kirsten Cohen: That was brisket. Seth: That's my point exactly. סת': את זוכרת את תקרית הקציצה ב-98'? קירסטן כהן: זה היה בשר חזה. סת': זאת בדיוק הנקודה שלי. ********** Sandy Cohen: There's no need for sarcasm. Seth: I'm not being sarcastic. Sandy: Well, it's hard to tell sometimes. סאנדי כהן: אין צורך בציניות. סת': אני לא ציני. סאנדי: טוב, לפעמים קשה להבחין. ********** Ryan: I didn't tell her anything. I think the black turtleneck in August tipped her off. Seth: Okay, I was going for stealth. And also it's very slimming. ריאן: לא אמרתי לה כלום. אני חושב שהצווארון השחור שלך באוגוסט גרם לחשדות שלה. סת': טוב, הלכתי על הסוואה. וזה גם גורם לי להיראות רזה. ********** Marissa (driving) : Why won't you tell me where we're going? This is pretty far away. Seth: Oh, wow. Complaining. That's very interesting considering nobody invited you. Marissa: Hey, before I came along you were on a skateboard. מריסה (נוהגת): למה שלא תגידו לי לאן אנחנו הולכים? זה דיי רחוק. סת': או, וואו. מתלוננת. זה מאוד מעניין ביחס לכך שאף אחד לא הזמין אותך. מריסה: היי, לפני שבאתי אתה היית על סקייטבורד. ********** Ryan: I'm not too popular around here. And your boyfriend? A little angry. Marissa: Oh, and you're telling me you didn't try to hit him back? Ryan: Actually, I hit him first. Marissa: Well, hard to believe you're not more popular. ריאן: אני לא יותר מידי פופולרי כאן. והחבר שלך? הוא קצת כועס. מריסה: או, ואתה אומר לי שלא ניסית להרביץ לו בחזרה? ריאן: למען האמת, אני הרבצתי לו ראשון. מריסה: טוב, קשה להאמין שאתה לא יותר פופולרי. ********** Luke Ward: What are you looking at, you queer? Seth: (quietly) Yeah, well at least I don't shave my chest. Luke: What did you just say? Seth: I said you look good in a sweater vest. It was a compliment. לוק ווארד: על מה אתה מסתכל, מתרומם? סת': (בשקט) כן, לפחות אני לא מגלח את החזה שלי. לוק: מה אמרת עכשיו? סת': אמרתי שאתה נראה טוב בוסט סוודר הזה. זאת הייתה מחמאה. ********** Sandy: Since the minute you were born I knew I would never take another easy breath without knowing that you were all right. Seth: So I'm like asthma? סאנדי: מהדקה שנולדת ידעתי שאני לעולם לא אנשום בקלילות בלי לדעת שאתה בסדר. סת': אז אני כמו אסטמה? ********** Luke: You're okay. Ryan: Disappointed? לוק: אתה בסדר. ריאן: מאוכזב? **********