שרשור מזל"טים

  • פותח הנושא 0r0r
  • פורסם בתאריך

neko

New member
אכן התלבטתי בין השניים, אבל גם

Ro-te-mu זה לא בדיוק זה.
 

amitwagner

New member
what do you mean by

not excatly that...? ofcourse it isn't, because it has to be written in Katakana - but it is as close as it gets and just like a Japanese will write/ pronounce it....​
 

Tonjin

New member
Katakana

the Japanese ppl can't pronouce consonants ("Izurim"), only vowels, therefore they will change every consonant into a vowel. ie - Rotem - Ro-te-mu Yotam - Yo-ta-mo Amit - A-mi-to Tamar - Ta-ma-ru check out the phonetic Alphabet (Hiragana and Kataka, sometimes refer to as 'Kana' only..) and you will notice that there are no consonants there, as the Katakana was made up especially for writing words of foreign origins one must 'force' the limited (for luck of a better word) phonetics sounds of the Katakana upon the original sound of the word.... kind of hard to describe in writing, but take another look at the names above... another example might help here too Video - will be written Bi-de-o as there is no V the name Lara (as in Ms. Croft) will be written Ra-ra... fork - fo-ku knife - Nai-fu fight - fai-to hope that helped and not only added to the confusion.....​
 

Hikaru

New member
לא מאייתים קונניצ'י-ווא כך.

נכון, אומרים konnichi wa, אבל כותבים konnichi ha. הווא פה זה topic marker, ונכתב כha. אז זה ככה בעצם: 今日は (קאנג'י..).
 

neko

New member
../images/Emo49.gif../images/Emo65.gif שרשור מזל"טים ../images/Emo49.gif

 

erezsh

New member
../images/Emo132.gif נקו סאן, האי!

מזל"ט על הפורום החדש. אבל יש כמה דברים שלא הבנתי, וחשבתי אולי תוכל להבהיר לי אותם: * מהי "יפנית למתחילים"? האם זו שיטה יפנית כדי לתפוס בחורות? או שאולי אתה מציע גברת יפנית לחסרי הניסיון? האם זה חוקי? האם גם אני יכול? * כמה שאלות ביפנית: - איך אומרים ביפנית "חראקירי"? - איך אומרים ביפנית "יפנית"? - איך מקללים סינים ביפנית? ועכשיו ברצינות, איך אומרים ביפנית "כבוד"?
 

neko

New member
לפי הסדר שהפילוסוף שאל:

1. תלוי בן כמה אתה, אבל אני לא זוכר את מגבלת הגיל ביפן... 2. חראקירי: はらきり קריא, 腹切り בקאנג'י, אבל יותר חשוב איך עושים ולא איך כותבים...
יפנית: 日本語 נקרא NI-HON-GO (ניהון = יפן, גו = שפה). אתה התחלת...
איך מקללים סינים ביפנית - איך שרוצים, הם ממילא לא יבינו.
כבוד: えいよ נקרא E-I-YO או ほまれ נקרא HO-MA-RE. יש עוד כמה אפשרויות, ממליץ לחפש במילונים שבקישורים.
 

neko

New member
מי אמר שיפנית זו שפה קלה?

זה מה שהמילון הוציא לי: 五 [ご] - (num) five. 伍 [ご] - (n,vs) five (used in legal documents), five-man squad, file, line, rank with, associate with. 呉 [ご] - giving, doing (something) for. 御 [ご] - go-, honourable. 碁 [ご] - (n) Go (board game of capturing territory). 語 [ご] - (n,n-suf) language, word. 誤 [ご] - (n,pref) mis-. 冴 [ご] - be clear, be serene, be cold, be skillful.
 

Tonjin

New member
Language Phonetics...

in the Japanese language there are about 48-50 different sounds those are all the sounds that appears in the Kana (Hiragana and Katakana) あ、い、う、え、お か、き、く、け、こ さ、し、す、せ、そ and so on... a Japanese highschool student is expected to know roughly 2,000 different Kanji and that is what commonly estimated as the number of Kanji needed to read the newspaper... (it used to be more by the way, this number is coming down all the time as the Japanese ppl know less and less Kanji, for reference - it used to be around 2,500 about 10 years ago...) now it's Math time: 2000 different Kanji 50 different sounds only --------------------------- 1 sound can be represented in about 40 different ways.... (2000/50=40) of course the situation actually isn't that bad, (even though the numbers are correct) but it can start and give you and idea why so many different Japanese words sounds the same [btw - this is not unique to Japanese, how many meaning does the word 'track' has in english...? about 7-8...)​
 

neko

New member
../images/Emo127.gif אחלה מידע, ו../images/Emo32.gif קטן...

ראיתי לפני כשנה או שנתיים תוכנית על הנסיונות ליצור תוכנה שתהיה מסוגלת לתקשר בשפה אמיתית (ולא שפת מחשב או לוגלאנים למיניהם), ואחד הדברים שהחוקרים גילו הוא שלמשפט "Time flies like a bee" למשל, שאפילו מי שדובר אנגלית כשפה שניה מבין את כוונתו, יש המון אפשרויות: יתכן הזמן עף כמו דבורה (המשמעות המקורית), אבל יתכן גם שיש לתזמן זבובים כמו דבורה, או שזבובי זמן (Time flies) מחבבים דבורה מסויימת...
 

Tonjin

New member
on and ../images/Emo32.gif

the most famous story regarding that is about a research trasnlation program, it might have even been a collAboration between an American and an Soviet (it was in the 70') universities... they wrote a pretty amazing program (in those days terms) and when they finally finished they entered the phrase "the spirit is willing but the flesh is weak" to be translates from English to Russsian - that worked pretty good. when they tried to cross-translate it though (from Russian to English) they got some think like "the Vodka was good the meat was rotten....." an attempt like this was tried again (sometime last year i think) and even though they used much better machines and algorithms the result was some what the same.... i had a link to it somewhere but i can't seem to find it now, if it of any interest i believe the almighty google might be of help here.....​
 

chataka

New member
:) מזל טוב לפורום החדש../images/Emo77.gif

בדיוק בזמן, איזה כיף
 
Watashi ohad-san

Watashi wakarimasen ni hon go. אז מה, אולי נתחיל מכללי תחביר פשוטים? זה נכון שלכל פועל בעקרון יש צורה בסיסית ורק הסיומות משנות את משמעותו? Like: Wakarimasuka-Wakarimasen שאלה לעומת שלילה?
 

amitwagner

New member
correct but...

first, the correct way to say it is "watashi wa nihongo ga wakarimasen". "masu" is the basic form, "masen" is negative and "ka" indicates a question(among other things but let's not get into it now). but...."masu" is not the real basic form, it is a more polite form and you will not find it in the dictionary. in the dictionary you will find the "plain form". for example, "wakarimasu" will "wakaru". to eat-tabemasu-taberu to drink-nomimasu-nomu the plain form for "masen" is "nai". wakarimasen-wakaranai tabemasen-tabenai nomimasen-nomanai the plain form is usually used between friends and family. anyway, i know it`s just the tip of the iceberg but i hope it helped.​
 
למעלה