תיקי כתף, משום שלרובם יש ידיות ארוכות היתנות לנשיאה על הכתף , בניגוד לתיקי גב הבאים עם רצועות קצרות בגב התיק לנשיאה על הגב. http://www.toptik.co.il/r_productDetails.aspx?PID=1637&PcatID=460
POM POM BAGS. ויש דבר כזה אם אפילו אני ראיתי הרבה כאלה בחנויות בירושלים. זה תיקים כאלה (כמו האדום בשורה הראשונה בצד ימין בקישור למטה) עם כדורי פרווה צבעוניים כאלה: http://images.google.co.il/images?q=%22POM+POM+BAGS%22&ndsp=20&svnum=10&um=1&hl=iw&lr=lang_en&newwindow=1&start=0&sa=N&filter=0 |סלינק||סלינק|
השאלה היא כיצד ניסחת את כל שאר הפיסקה , אם זה מתאים לרוח ,אז זה יכול להתאים , אחרת יש צורך בשימוש משהו יותר מתאים , מה עם לוותר לגמרי על הפומפונים ולהסתפק ב: תיקים מעוטרים ?
שמות ספציפיים של תיקים לא רק בגלל זה שכך כתוב במקור, כי אם כי לדעתי לפרט "תיקי צד ותיקים עם פונפונים" זה יותר מעניין... ובדיוק התכוונתי ל*תיק עם פונפונים* (שכחו מהקישור, זה רק היה לתת רעיון כללי. והאמת היא שזה לא מרכזי לספר, בעצם כלום לא מרכזי לספר, פשוט מסקרן אותי לדעת מה המילה הרווחת המקבילה בארץ שתובן לנערות ישראליות). האם כך אומרים - *תיק עם פונפונים*? אם לא, איך הנערות אומרות? (אם הן בכלל אומרות, או אם מישהו כאן יודע)?