Annabella1
New member
לא ביקשתי שתתקן
את כל מה שהוא כתב. רק שתיתן דוגמא. אני חושבת שזה בגבול הסביר ולא אמורה להיות עבודה קשה מידי בעבורך. במיוחד היות ואתה שולט באנגלית מצוין.
ובנוגע ל NYT הרשה לי לצטט את המשוררים האהובים עליי, האחים Gibb:
" We can try to understand
The New York Times' effect on man"
אבל אני באמת לא חושבת שזו דוגמא מייצגת לכתיבה אישית של מאן דהו בעיקר היות וזו כתיבה עיתונאית של כותב פרילנסר מקצועי, שכותב בין השאר, לניו יורקר ול Bloomberg Businessweek. כך שהרפרנס פה הוא קצת אוף.
ואגב, אני לא יודעת מה אתה חושב שאתה יודע על האנגלית של האמריקאים, אבל יצא לי לא פעם לשמוע מאמריקאים שאני משתמשת ב"מילים גדולות מידי" בשבילם. העמך, מה שנקרא, שזה חלק לא מבוטל באוכלוסיה של כ 350 מיליון לערך, לא שולטים בשפת אימם משהו. (כמו שלחלק לא מבוטל מהישראלים אין מושג בעברית תיקנית)
את כל מה שהוא כתב. רק שתיתן דוגמא. אני חושבת שזה בגבול הסביר ולא אמורה להיות עבודה קשה מידי בעבורך. במיוחד היות ואתה שולט באנגלית מצוין.
ובנוגע ל NYT הרשה לי לצטט את המשוררים האהובים עליי, האחים Gibb:
" We can try to understand
The New York Times' effect on man"
אבל אני באמת לא חושבת שזו דוגמא מייצגת לכתיבה אישית של מאן דהו בעיקר היות וזו כתיבה עיתונאית של כותב פרילנסר מקצועי, שכותב בין השאר, לניו יורקר ול Bloomberg Businessweek. כך שהרפרנס פה הוא קצת אוף.
ואגב, אני לא יודעת מה אתה חושב שאתה יודע על האנגלית של האמריקאים, אבל יצא לי לא פעם לשמוע מאמריקאים שאני משתמשת ב"מילים גדולות מידי" בשבילם. העמך, מה שנקרא, שזה חלק לא מבוטל באוכלוסיה של כ 350 מיליון לערך, לא שולטים בשפת אימם משהו. (כמו שלחלק לא מבוטל מהישראלים אין מושג בעברית תיקנית)