היום בתפוז אנשים

FRAIFY

New member
תראה:

אפשר לומר בכלליות שעינו של סאורון היתה מקובעת כלפיי כל העמים החופשדים שנותרו בארץ התיכונה אבל בעיקר כלפיי גונדור-כי היא נותרה הממלכה החזקה היחידה{רוהאן פחות או יותר היתה בכיס של סארומאן עקב גרימה,ובנוגע לאלפים-להם היו את הבעיות שלהם בדול גולדורףו3המתקפות על לותלוריין} אוףףף! אני חייב לזוז עוד מעט אני ישלים את התשובה
 
היום בתפוז אנשים ../images/Emo43.gif

היום ב-19:00, פורום מפלגת שינוי יארח את הח"כ יגאל יאסינוב, שיענה Live לשאלותיכם בפורום. אתם מוזמנים להכניס כבר עכשיו שאלות.
חנה וייסמן, פסיכולוגית חינוכית ומטפלת משפחתית תענה לשאלותיכם בפורום תסמונת טוראט בשעה 21:00. הקדימו לשאלות שאלות.
ובפורום בנים בלבד, הגמר הגדול של גבר החלומות: הצביעו בסקר לגבר הנחשק ביותר של ישראל!
 
../images/Emo32.gif שמעו סיפור/בדיחה

נקרעתי מצחוק מזה ביום שישי.. לא יודעת למה.. לא הייתי הכי שפויה
ילד אחד הולך עם חבל וצפרדע דרוסה מתה קשורה לחבל. הוא הולך לזונה.. דופק בדלת: "שלום! אני רוצה זונה עם מחלות" זונה: "תבחר אחת" |הילד בוחר| זונה: "למה דווקא את זאת?" |לא זוכרת מה בא עכשיו| קיצר.. הילד והזונה מזד****. הילד חוזר הביתה והמטפלת מזד**** איתו. אחר כך המטפלת מזד**** עם האבא. האבא מזד** עם האמא. האמא מזד**** עם החלבן. החלבן מת. הוא הבנאדם שדרס לו את הצפרע
 
סליחה,

אבל אני מתחת לגיל 18, ואלכוהול זה מגעיל..
טוף, אז אולי יין זה הכי נורמאלי אבל הוא צריך להיות מבציר טוב!
 

פרפר15

New member
נ"ש אנשים ראיתי ג'רמיה אתמול ו.....

היה אתמול בידיוק אחרי שר הטבעות העברתי לערוץ שלוש ומה אני רואה את פרצופו החמוד של שון אסטין אז בקיצר הוא ממש היה חמוד שם איש מוזר מדבר עם אלוהים אבל עד שהוא............... לא מומלץ ללב חלש מנפץ למישהו את הראש עם אלת בייסבול יווו אני לא מכירה את שון ככה אני רגילה שהוא חמוד ומתוק ודואג מומלץ מאוד ליראות הוא ממש חתיך שם
 

ChipiM

New member
הוא גם שכנע...

את הבריון ההוא להתאבד ולהרוג את כל החברים שלו יחד איתו... וואי איזה תפקיד מגניב/מוזר/מצחיק/עצוב הביאו לו!!! הוא באמת מאוד חתיך שם... חחחחחחחחחחח
 

פרפר15

New member
חח כן שחכתי

הוא ממש חמוד עם המצלמה שלו אני מתה ליראות את הפרק הבא
 
כנראה שלא

שמתם לב אז שכתבתי לפני כמה ימים הודעה על זה שיש שם את שון אסטין..
והוא באמת ממש ממש חמוד שםםםםם!
גם דווקא לדעתי יש לו דמות מאוד מגניבה, והוא נראה לי הסיבה היחידה שאני רואה עכשיו בציפייה רבה את ג'רמיה!
 
כן..צפיתי רק בחלק כי ממילא יש לי את

הDVD... למה תרגמו את אייסנגארד ל"מצודת הברזל"?איזה מוזר
 

Glida banana

New member
ראיתי, איזה כיף היה

וגם שמתי לב ל"מצודת הברזל" (רק בחלק מהפעמים) התמוה, וכשזה הופיע "כמו שצריך" זה היה "איזנגארד" (שזה גם פחות נחמד). טוב נו, מילא... זה לא כ ל - כ ך מפריע...
 

Y. Welis

New member
אייזנגארד זו ההגיה הנכונה.

אייסנגארד זו המוטעית. יש הרבה בעיות כאלה במהד' החדשה.
 

Glida banana

New member
אולי אני טועה, אבל

מכיוון שזה במילא תעתיק לעברית אין כזה דבר צורה נכונה. שתיהן נכונות. ואני הרבה יותר אוהבת את "אייסנגארד"
גם בספרים, אם זכרוני לא מטעה אותי, יש תרגומים שבהם זה "אייזנגארד" ויש כאלה שזה "אייסנגראד" אבל שוב- אולי אני טועה. בקשר לתגובה שלך לתרגום של "מצודת הברזל"- אני מבינה מאיפה זה נובע, אבל מכיוון שזה שם של מקום שרגילים לקרוא לו "אייסנגארד" (ובשבילך- "אייזנגארד")- זה קצת מוזר. וגם מכיוון שלפעמים זה אייזנגארד ולפעמים "מצודת הברזל". אם כבר מחליטים לתרגם מילולית לפחות שישמרו על עקביות.
 

Y. Welis

New member
את יכולה לשמוע את ההגיה שבסרט

היא הנכונה. מעבר לכך יש חוקי הגיה ברורים, כמו למשל שכאשר האות S באה בין שתי תנועות, היא תיהגה כמו Z ('אייזן בטון'). זה תקף בכל מילה באנגלית (שמקורה באנגלית; בספרדית למשל זה לעיתים זה דווקא S, בעיקר בסוף מילה), וזהו הכלל. מי שמחליט אחרת, יוצר בעצם שפה חדשה. אני לא חושב שזה מה שצריך היה להעשות כאן. כמו שציינתי בהודעה למטה, מתרגם הסרט דרש מאיתנו תרגום לשם, למרות שלא היה צורך אמיתי בכך - כך שאני מסיר אחריות...
 

Glida banana

New member
ובכל זאת

החוקים הם להגיה באנגלית, אבל לא רק הכתיב משתנה אלא גם ההגיה משתנה בשפות שונות כמו אפילו ישראל שמבוטאת באנגלית "יזראל" (לא מצאתי מילה עם שינוי מאנגלית לעברית, למרות שבטוח יש). ובכל מקרה זה נראה לי ויכוח קצת מיותר, זה לא באמת משנה. וכמובן- לא אמרתי שאתה אחראי, אפילו לא אמרתי שזה רע. רק שזה מוזר.
 
למעלה