"זה מרגיש לי" - מה הרגשתכם כלפי זה?

GnomeBubble

New member
../images/Emo45.gif ../images/Emo13.gif

אין כמו סדנאות בונדינג בפורום (תחת השפעת אינטרנט).
 
לפני הרבה שנים נהגו לשאול:

איך המַרְגָּש? (= מה שלומך?) אב"ש (1965): מרגש ז. בלשון הדיבור: הרגשה עצמית כללית של אדם, מצבו הגופני או הנפשי: מצאתי את חברי שרוי במרגש קשה. מה המרגש, ידידי? 'איך המַרְגָּש?' נעלם לגמרי. מחליפים אותו: 'מנ'שמע?', 'איך הולך?', 'מה המצב אחי?', 'מה?', 'איך?', 'נו?', 'אה?' - וזה בא טוב יחד עם בּומבּה על השִכמה. 'איך המרגש' - איך זה מרגיש לכם? לי זה מרגיש מאוד פיפטי'ז-סיקסטי'ז כזה. וואללה.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
תפוח בדבש! ../images/Emo8.gif

זה שרד גם אחרי שנות השישים, אבל כשפה גבוה יותר. אבל בחיפוש מהיר התברר לי שהצירוף כלול אפילו בשיר בן זמננו בשפה מדוברת לחלוטין (בזכות החרוז, יש להניח): כל היום משעמם מצב הרוח מתרוממם שהחב'רה מגיעים מזיזים ת'ענינים מה אחי, איך המרגש? עזוב באג'ז פתח שתיים פרש מנסים להסתלבט זה לא פשע ולוחש http://www.shiron.net/artist?type=lyrics&lang=1&prfid=4305&wrkid=18322 לא מכירה את השיר (מצאתי בשירונט), אבל מסתבר שהצירוף חי מספיק כדי להשתלב בטבעיות בשיר בסוגה הים-תיכונית שנכתב ע"י שני ילידי אייטיז ולא רק בטקסטים שכתבו אושיות תרבות ותיקות (שכבר אינן איתנו) כמו נעמי שמר או יוסי בנאי.
 
פועל עומד או יוצא? חסר לי קצת ניתוח

הבעיה עם "מרגיש ל..." היא שבצורתו המסורתית "מרגיש" הוא פועל עומד, לכן אין מקום להוציא אותו למושא (עקיף) במילת היחס "ל...". זה אינו עיקרון אופייני לבניין הפעיל, אלא התייצבות של הרגל מפאת שימוש מרובה. וכמובן מבחינה מבנית אין בעיה עם צירופים כגון: זה מפריע לי... זה מציק לי... מכאיב לי... (אבל יש הבדל קטן, כי הפועל "מרגיש" מצריך תיאור אופן, כגון: מרגיש לי טוב, מרגיש לי נכון, מרגיש לי מאונגלז). כמו כן אין בעיה כזאת עם: מסעיר אותי, מרגיע אותי, משקיט אותי, משגע אותי. ואף לא עם שני מושאים - אחד ישיר ואחד עקיף - כגון: מנעים לי את האווירה, משכך לי את כאב הראש, מכאן שפעלים בשדה המשמעות של רגשות ותחושות יכולים להיות עומדים או יוצאים, ואם יוצאים - למושא עקיף או למושא ישיר, ואפשר: לכן מבחינה מבנית ומבחינת צורות דומות, אין מניעה. המניעה היא שהפועל הזה משמש כרגיל בתפקיד פועל עומד, והצורה הרגילה: אני מרגיש ש... . שחולשתה בכך שאין לה מקום נוח לגירוי או לאובייקט אחר המעורר את הרגש. אז נשאר לנו לשאול מה מונע מדור דוברי עברית להעביר את הפועל הזה למעגל חדש, שאין בו משום סתירה לעקרונות העברית, ושבו הוא ימצא כמה חברים הנוהגים כמוהו. אם תינתן לכך תשובה טובה, אז "זה מרגיש לי" יידחק לפינה במבחן כגון זה שאנו מבקשים להחיל בפתיל הזה. אם לא, הוא ייקלט בקבוצת הפעלים כגון הנ"ל (זה מXיX לי), ולא יעבור חצי-דור דוריים, ואיש לא יזכור שהיו לו קשיי קליטה, וששר הפנים אף שלח את יחידת עוז לבדוק בציצותיו, אם הוא כשר או בר-גירוש.
 

GnomeBubble

New member
הפוך בעצם

מסורתית, מרגיש הוא פועל יוצא ("מרגיש את" וגם ל"מרגיש ש" אפשר להתייחס ככה) שהנושא שלו הוא מי שמרגיש, בניגוד לפעלי תחושה כמו מציק, מכאיב, מפריע שבהם מי שחש בכך הוא דווקא המושא הישיר. ל"זכותם" של מציק/מכאיב/מפריע יאמר שכנראה הנושא שלהם (מה שמציק/מכאיב/מפריע) התחיל דווקא בתור אקטנט אנושי, ורק אחר-כך התחיל לקבל גם שמות עצם דוממים. "מרגיש", בתור פועל עומד, לא יכול לקבל בדרך כלל שמות עצם אנושיים בתפקיד הנושא, אבל זה לא באמת משנה. אין שום סתירה או "הליכה נגד רוח העברית" בכך שאנחנו משתמשים ב"זה מרגיש לי". יש פה רק הליכה נגד המסורת, וברגע שאתה הולך נגד המסורת ישר יקום איזה טהרן וישלוף נגדך את נשק יום הדין: "זה אינגלוז! אתה נותן יד לשטן הגדול! תיכף תבקש ממנו גם מענקי סיוע לתקציב הביטחון וסופרטנקר לכיבוי שרפות! בוש והיכלם לך!"
 
בעצם, 'מרגיש לי' מתכתב עם

'עושה לי' הוותיק יותר. דוגמאות: מה זה עושה לך ? שרית חדד עושה לך את זה? אם זה עושה לך טוב - ערק זה טוב לך, עושה אותך פנתר תראי איזה גוף זה עושה לך אין מצב שאני עושה לך תה סאני והצבע שהוא יעשה לשיער שלך שבוז חיילים: הדפוק הזה עושה לך טוב. גש למפקד הישיר שלך לראיון אישי מלחמה - מה זה עושה לנו? סיפור טיפול בזמן המלחמה יוגה כמניעה ומה זה עושה לנו איך שומעים מוסיקה ומה זה עושה לנו מה זה עושה בצלחת שלי? ברני מיידוף גנב 50 מיליארד דולר....ומה זה עושה לנו? ירוק בעיניים - כי זה עושה לנו טוב וכו' וכו'. מה שאני מנסה לומר הוא, שעם תפוצה רחבה מאוד של 'מה זה עושה לך' - גם 'איך זה מרגיש לך' מרגיש בנוח, אם כי הוא עדיין זוחל על הרצפה (המשלבית).
 
למעלה