חידה קכ"ו (כ"ח)

מיכי 10

Member
חושבתני שעכשיו הגעתי סוף סוף.

moro = מנהג.

ואכן, מילה חדשה לגמרי בשבילי, וגם לא חשבתי בַּכיוון הפעם, אעפ"י שכתבתי את הפתגם ההוא.

עם זאת, החלטתי שבעתיד, אכתוב מיד את הפתרונות שיצוצו לי מההתחלה, גם אם הם ייראו לי קלים מדי או טפשיים. כי פעמים אחדות בעבר כבר פספסתי בגלל סיבות כאלה. לפחות הפעם, יכולתי לכתוב מההתחלה Romo, ולהרמז שזה חם.

ותודה על הרמזים השונים שבדרך, כי הפעם באמת לא הלך לי. :)
 

DoronModan

New member
נכון. ברכות

ועכשיו גם אילו הייתי מתלוצץ ורומז שיש מצב ששוב טעית, לא היית מאמינה!
האמת, לא בטוח שהייתי מוכן כבר על ההתחלה לרמוז שזה חם. כי אז זה היה באמת קל מדי.
ככה לומדים מילים חדשות.
חידה בכל זאת נחמדה, לא?
 

מיכי 10

Member
עדיין
תודה
נכון, טוב שלא התלוצצת הפעם,

כי כבר אין לי כוח הערב.


נכון, לא היית צריך לרמוז על זה מההתחלה, כי אז באמת היה קל מדי.
ואכן, למדתי והרווחתי מילה חדשה.

ונכון גם שהחידה הזאת באמת נחמדה ומיוחדת


אסביר לך למה אני חושבת שהחידה לא פשוטה. כי בעברית, מנהג והתנהג - שתיהן מאותו שורש, ואילו באספרנטו, נראה לי שאין כל קשר שורשי בין konduti ו-moro, והן לא בדיוק נרדפות.
יתכן שאני טועה, אך זו דעתי (הבלתי מלומדה). :)

ואזכיר שוב את הפתגם שהזכרתי בהתחלה-בהתחלה, המראה עד כמה בעברית זה כן ברור:
"ברומא - התנהג כרומאי".
 

DoronModan

New member
יש עוד כמה מעקשים

romiano - בן רומי העתיקה, האימפריה! (כמדומני)
תוקן על ידי ל-romano - בן העיר רומא.
 

מיכי 10

Member
כן, אבל romano זה גם רומן (סיפור אהבה), לא?

והאם רומאי, זה לא פשוט roma?
 

שא12

New member
prave!

אבל מה שהוביל אותי זה ה והרמז העדין של דורון באיך להתייחס למילה שה- iĝ בתוכה.
אמנם מצאתי שתרגום המילה הוא שיכור אבל זו מילה מורכבת משורש וסיומת, ולסיומת יש משמעות משלה.
נמתין לחידה הבאה.
מאתגר אותך לנסות ולפתור את החידה שלי.
 

מיכי 10

Member
אבל אני לא בטוחה שהפירוש שלך מדוייק.

אינני מומחית, אבל עד כמה שאני מבינה ממה שלמדתי בעבר, אינו מנהג, אלא מעיד על פועל עומד, כמו בעברית בנין התפעל. ובמילון מורזן, הוא מתרגם iĝ'i ל-: להיעשות, להיות ל-. (לעומת ig'i - לגרום, לעשותו ל-. כלומר, פועל יוצא).

אז אם הבנתי נכון את החידה, ה-iĝ שבמילה ebriiĝos או konfuziĝos, לא נועד להצביע על מנהג, אלא על התבלבל, השתכר (בהתפעל). ואילו על מנהג, רומזת המילה kondutos.
קיבלתי את הרושם שעלית על הפתרון הנכון, אבל בדרך שונה מכוונת החידה (והמשורר), שלא לומר מִקרית.
 

DoronModan

New member
נעשה יותר ברור:

מהשורש של -rom בירת איטליה אפשר ליצור
romo=רומא
roma=דבר מה שקשור ברומא. la roma kongreso, la roma vetero, ktp
romano = תושב רומא
roma יכול להיות 'רומאי' רק אם הוא משויך לשם עצם שאותו הוא מתאר
למשל politikisto->roma politikisto =פוליטיקאי רומאי
אבל romano בפני עצמו זה 'תושב רומא'

מהשורש של romi-o - רומא העתיקה אפשר ליצור בדומה
romio-האימפריה הרומית העתיקה
romia- משהו שקשור ברומא העתיקה כגון la romia imperiestro (קיסר)
romiano- תושב האימפריה הרומית
 

מיכי 10

Member
האם אתה לא שוכח מדי פעם לספיילר את התשובות שלך?

תודה על כל ההסברים המעניינים, ואם אכתוב מאמר ארכיאולוגי (אין כבר סיכוי רב לכך, ועוד) באספרנטו, אשתמש בַּצורות המעידות על רומי העתיקה.

אבל האם אין המילה romano, מציינת גם רומן (סיפור אהבה)?
 
למעלה