מחזור כישור הזמן

on drugs orange

New member
מחזור כישור הזמן

בדיוק התחלתי לקרוא את הספר הראשון. אמרו לי שיש 32 ספרים ורק חלק תורגמו..זה נכון? אהה ולפחות לפי ה200 עמודים ראשונים הספר מאד מהנה.. למרות שאני חושב שהסופר לא מעריך את הקשת כנשק טוב..
 

alond

New member
LOL

לא קראתי אפילו ספר אחד (אבל זה בתוכניות) אבל ידוע לי שיש בינתיים 9 ספרים באנגלית שנהיו 18 ספרים בעברית. שמעתי שיהיו 12 (24) ספרים.
 
תשובה מדויקת, חוץ מכך שיהיו

* לפחות * 12 (24) ספרים. ג´ורדן אמר שיש סיכוי שיסיים את הסדרה תוך שלושה ספרים, אבל הוא לא מוכן להתחייב.
 

alond

New member
LOL

טוב, התכוונתי לזה ברוח "יהיו רק 7 ספרי הארי פוטר"...
 

Silvi k

New member
ובאמת מה עם הרי פוטר

מישהו שמע משהו? יש איזה התקדמות?
 

SaidinsTaint

New member
לא מעריך את הקשת כנשק טוב?

מה פתאום? אתה בטח קראת את הקטע שהוא אומר שזה לא יעיל לטווח קצר מול הרבה אויבים...
 

on drugs orange

New member
האמת כן

עד מה שקראתי עכשיו כל הסיפור דיי מזכיר לי את שר הטבעות. חבורת אנשים יוצאים למן מסע חשוב נגד אדון האופל. במהלך המסע הגיבור צריך להתבגר וכדומה. ובדיוק עכשיו החבורה מתפצלת כמו בשר הטבעות. לא שאני מתלונן זה בהחלט ספר מצויין.
 

צו

New member
ספר ממש יפה!

אני קראתי עד ספר 17 ואני מחכה כבר הרבה זמן שיגיע 18 לספריה... עד כמה שאני יודעת עד עכשין תרגמו עד 18 א17 ו-18 יצאו רק לפני שנה...
 

SaidinsTaint

New member
אם את יכולה

אני ממליץ לקרוא את המקור באנגלית. השפה יותר טובה, ובתרגום יש כמה מקומות שמשפטים/קטעים ממש מושמטים. חוץ מזה, שמות נשמעים הרבה יותר טוב באנגלית.
 
בספרים המוקדמים הושמטו קטעים...

זה לא המצב מספר 15 והלאה. רחביה ברמן, שתרגם את 15-16, לא השמיט דבר, ואני, שתרגמתי את 17-18, לא השמטתי דבר. מכיוון שאני לא סבור שאופוס תשוב לעבוד עם בועז וייס, אני לא מאמין שההשמטות יחזרו.
 

SaidinsTaint

New member
אני מניח שלא צריך לעשות הכללות

מצטער - אכן אני לא זוכר שנתקלתי בהשמטה בספרים 15 ומעלה - אבל בשלב זה קראתי כמעט אך ורק באנגלית (או לפחות באנגלית ורק כשלא היה לי מה לקרוא עברתי לעברית). אם אני לא טועה לבועז וייס יש גם את התרגום המפורסם באגדות רומח הדרקון: "הוא אמר לו רק שתי מילים: הקוסם".... עדיין - אני באופן אישי מעדיף את המקור באנגלית.
 

petra

New member
כבר יצא לאור

ספר 18 כבר יצא לאור. תמשיכו לקרוא, אבל זה מסתבך עוד יותר, ומשהו שם מאוד מוזר...
 

הלדין

New member
שאלה לממסד האפל

הבנתי שמאז שבירת העולם ועד הופעתו של רנד חלפו שבעה עידנים. האם ג´ורדן הכין כרונולוגיה מאורגנת שמבהירה היכן הסתיים עידן אחד והתחיל עידן שני? אני יודע שיש אתר מלא על פרטים כאלה אבל אני חלש באנגלית.
 
הבנת לא נכון.

אם עידן הוא תרגום של AGE, אז רנד עדיין חי בעידן שהחל בשבירת העולם, או העידן השלישי.
 

SaidinsTaint

New member
רנד חי בעידן השלישי

ובמקומות רבים נאמר ששבירת העולם היוותה הסיום של העידן הקודם (מה שהופך אותו לשני). עכשיו כשאני חושב על זה - מי אמ שיש שבעה עידנים? כישור הזמן סובב - ועידנים באים והולכים. אנחנו רק יודעים שמתישהו הגלגל יסתובב שוב, וכלאו של אדון האופל יהיה סגור וחתום. אלא אם כן הוא ישתחרר, ישבור את כישור הזמן ויהרוג את נחש הזמן (כמובן). דרך אגב - מישהו ניסה להסביר לי פעם למה "כישור הזמן" הוא לא תרגום טוב ל wheel of time - אבל אני לא זוכר למה. מישהו יכול לעזור לי עם זה?
 
אין לי מושג, אבל אפשרות

האסוציאציה הראשונה עם wheel זה משהו שמסתובב. האסוציאציה הראשונה עם כישור זה משהו שטווים איתו. אם היו מתרגמים לגלגל (כמו במובן "גלגל החיים" העומד בבסיס ה-בה גואה) אז היה אולי נכון יותר מילולית. ואז הייתה הסדרה נקראת גלגל הזמן, ואנשים לא היו יודעים אם לבכות או לצחוק מהשם המטופש להפליא. אולי ´ציר הזמן´?
 
אררר. לא. ה-Wheel המדובר

הוא Spinning Wheel. דהיינו, כישור. יש מיליון מטפורות אריגה בסדרה (הגנובות מפיונאבאר, אבל נעזוב את זה).
 

SaidinsTaint

New member
ארוג באור

פיונאבאר נכתב קודם? spining wheel..... עכשיו זה הגיוני. תודה
 
למעלה