מחפש מידע על ה-iluminati

The Wraith

New member
תגובה

כשאתה לוקח את המשפט "יש לפקפק בכל הדברים" אתה שם לב שהמילים "כל הדברים" כלולות במשפט? ד"ר. לה-ויי מעודד ספקנות, לא משנה כלפי מה, אפילו כלפי עצמו, הוא אחרי הכל ניסה לעודד את השכל של האדם, לא להתחיל דת חדשה שבסוף תהיה בדיוק כמו כל דת אחרת. ישנם אנשים שבעד ניסויים בבעלי חיים וזו לא עבירה על החוק, ביצוע הניסוי הוא דבר אחר לחלוטין וזה גם עדיין קצת שנוי במחלוקת (או שהנווד יתקן אותי בגלל שלהיות שקוע באינספור מבחנים ובאותו זמן להתאמן במאגיה קצת לוקח מהזמן ואין לי כוח לאקטואליה מסוג זה בזמן האחרון) עוד דבר, כנסיית השטן אינה כת, שטניזם הוכרז כדת רשמית לפני זמן לא מועט כך שאתה יכול לומר "דת". אם ד"ר. לה-ויי היה בעד פגיעה בבעלי חיים הוא בכלל לא היה מדבר על זה ובטח שלא היה מחוקק את החוק הנ"ל. אני רואה שלא הבנת שבמילים "סימן הזיווג" מתכוונים לדברים אחרים מדובר במשהו שעושים כדי שיבינו שאנחנו מעוניינים בסקס. יכול להיות בסימנים רגילים שנותנים למישהו כדי שיבין שאנחנו רוצים אותו, זה יכול להיות רמיזות וזה יכול להיות במילים מפורשות "בא לך ללכת לחדר השינה שלי?" אבל לא מדובר בתנועות מתוסבכות עם הבוהן הימני והזרת השמאלית. אם היית קורא את הציטוט שהבאתי לא מזמן היית מבין. אנחנו לא סוגדים לשום יישות, תקלוט, שטניסטים לא שמים כל יישות מעל לראשם, בשטן משתמשים *כסמל* לרצון חופשי, חופש המחשבה וההיגיון. ד"ר. לה-ויי כתב בספרו (התנ"ך השטני) "השטן הומצא ע"י הדתות בשביל מטרה אחת- לגנות ולתסכל את יצריו הטבעיים של האדם", שטניסטים לא מאמינים כי השטן מייצג רוע כלשהו. חוץ מזה הפסוק "דתות יש להביא אל סימן השאלה; אין לקחת דבר כברור מאליו" צריך היה להבהיר לך כי לה-ויי אינו מעודד אמונה כלשהי (מלבד מאגיה אולי). עם כל הכבוד לאחת הניצולות, היא ניצלה מ"טקס" של סוגדי שטן שללא ספק אלא מכילים סגידה עיוורת ליישות X ופגיעה בבע"ח ובני אדם. ד"ר. לה-ויי היה מנטאליסט ופסיכולוג, הוא ממש ניתח את דמות השטן, השטן מוצג כמורד בברית החדשה, מה הוא מייצג יותר חשוב להבין, עשה לי טובה, תקרא את התנ"ך השטני לפני שתאמר לי מה צריכה להיות דתי. Hail Satan! Hail The Infernal Empire! Hail The Ego! Hail Freedom!
 

The Wraith

New member
התנ"ך השטני

"The Satanic Bible", נכתב ב1969 ע"י הכוהן הגבוה ד"ר. אנטון זאנדור לה-ויי. מנסיון שלי עם כמה אנשים מכנסיית השטן הם לא מתעללים בשום דבר, הם לא תוקפים שלא מתוך הגנה עצמית ולא גונבים כלום. שטניזם מקיים חברה סטנדרטית- ללא דתות ("את הדתות יש להביא לסימן שאלה") וללא קשר לשלטון כלשהו כדי להתאים עצמו לכל שטניסט שחי בכל מקום בעולם בו השלטון שונה (סוציאל-דמוקרטיה בסקנדינביה בעוד שהשלטון בארה"ב הוא דמוקרטי לחלוטין וכו´). אין לך מה להאשים את כנסיית השטן בפעילויות כגון התעללות, התנ"ך השטני שולל דברים כאלו כמו שאמרתי. טל.
 

morning star

New member
פרספקטיבה

כמה אנשי הכנסיה השטנית אתה מכיר באופן אישי ולא מתוך האינטרנט? אני מניח שלא הרבה. לכן אני מציע כי תסתכל שניה על הדברים וכיצד הם נראים מפרספקטיבה חיצונית. תראה שניה את נק´ המבט של סינגל, כי הוא אכן מביא טענות אשר קיימות ומוכרות לי לא רק מכאן. זה שהתנ"ך השטני שולל משהו, זה עדיין אינו אומר כי כולם נוהגים לפי זה. אז נכון, אולי תוקיע אנשים אלה כלא "שטניסטים אמיתיים", אך אלו רואים עצמם כאמיתיים ומציגים עצמם ככאלה. והדוגמאות לשלטון שהבאת - גם בסקנדינביה (לא מדוייק מה שאמרת, אתה יודע שמדובר ב-4 מדינות שונות) וגם בארה"ב השלטון הוא בבסיסו דמוקרטי. לעומת זאת השלטון בסין וקובה הוא קומוניסטי, השלטון באיראן הוא תיאוקרטי... אם היית משווה בין מדינות שכאלו לבין מדינות דמוקרטיות, אזי שההשוואה הייתה תקפה. שלך הנווד
 

nirdagan

New member
מקרא לא תנ"ך

המילים מקרא, קוראן ו-bible יש להן אותו מובן, ספר שיש לקרוא בו. תנ"ך הוא ראשי תיבות של תורה, נביאים וכתובים, ולכן מתאים למקרא העברי, למקרא השומרוני ואולי לכמה שאינני מכיר. ניר
 

morning star

New member
צודק

פשוט בארץ כל כך רגילים ש BIBLE זה בעצם התנ"ך (ואף שוכחים שהכוונה לשתי הבריתות). אך אם איני טועה, BIBLE בא מהמילה "ספר" (בלטינית או יוונית). אז באמת התרגום המדוייק יותר יהיה "המקרא השטני". עוד נקודה - השם "תנ"ך" הוצמד בשפה העברית המודרנית לכל דבר שכדאי לעשות כדברו (המלצות שונות) או משהו שכדאי לקרוא. שלך הנווד
 

Thingumajig

New member
אטימולוגיה, אטימולוגיה...

מקור המילה BIBLE הוא מיוונית - BYBLOS. משמעות המילה היא פפירוס, שעליו נכתבו הספרים הללו (למעשה, לא כל כך ספרים כמו מגילות. הספרים הכרוכים, כפי שאנו מכירים אותם היו - הקודקס - הם אמנם התפתחות המיוחסת לנצרות, אבל מעט מאוחרת). מקור המילה היוונית הוא ב BYBLOS, שמה של עיר נמל פניקית, שהייתה קרובה לביירות של ימינו, ועסקה רבות במסחר בפפירוס. המשמעות באנגלית ל BIBLE, דומה למשמעות התנ"ך העברית - קרי ספר המכיל הוראות ועצות, המהווה פראדיגמה לתחום מסוים.
 

morning star

New member
תודה רבה!

עכשיו אני בטוח אדע. הכינוי שלך, נראה לי שנתקלתי בו באיזשהו ספר... שלך הנווד
 

Thingumajig

New member
../images/Emo13.gif ../images/Emo22.gif

He would answer to "hi" or to any loud cry such as "fry me" or "fritter my wig" to "what was his name" or "watcha´ may call it" but especially thingamajig ו U בכתיב אמריקאי... הערכתי הכנה ביותר אם אתה מזהה :)
 

benlilit

New member
hi thingamajig

הי יוצאים לציד. אני בדיוק מחפש את הספר הזה בתרגום לעברית, וראיתי היום אחד שבו מחפשים אבל אני מכיר אותם מהציד. זה שני תרגומים שונים של אותו הספר? ובכלל אם אפשר, תוכל להמליץ לי על תרגום טוב שלו? תודה בן לילית.
 
למעלה