הדוגמא האולטימטיבית באה דווקא מהעברית ...
והיא קשורה בשיר שכתיבתו נחשבת להולדתו של השיר האמנותי: "גרטכן ליד הכישור" (Gretchen am Spinnrade) של שוברט למילים מתוך "פאוסט" של גתה.
גרטכן יושבת ליד גלגל הכישור ונזכרת בפאוסט, בו התאהבה:
Meine Ruh ist hin מנוחתי אבדה
Mein Herz ist schwer לבי כבד
Ich finde sie nimmer לא עוד אמצאנה
und nimmermehr לעולמי עד
(בתרגומו היפה של יעקב כהן)
היא ממשיכה להיזכר בהתרגשות גוברת ואז בשיא השיר, בקול גדול ובהדגשת המילים היא נזכרת ב"נשיקתו" - sein Kuß.
אני לא אתעתק, אבל מי שמתעניין איך זה נשמע יכול לעשות זאת כאן.
שוברט כתב את השיר בגיל 17, יום כתיבתו נחשב, כאמור, ליום ההולדת של השיר האמנותי והוא ודאי אחד מפלאי היצירה הגדולים בכלל (ביוטיוב יש למעלה מ-500 ביצועים שונים שלו).
והיא קשורה בשיר שכתיבתו נחשבת להולדתו של השיר האמנותי: "גרטכן ליד הכישור" (Gretchen am Spinnrade) של שוברט למילים מתוך "פאוסט" של גתה.
גרטכן יושבת ליד גלגל הכישור ונזכרת בפאוסט, בו התאהבה:
Meine Ruh ist hin מנוחתי אבדה
Mein Herz ist schwer לבי כבד
Ich finde sie nimmer לא עוד אמצאנה
und nimmermehr לעולמי עד
(בתרגומו היפה של יעקב כהן)
היא ממשיכה להיזכר בהתרגשות גוברת ואז בשיא השיר, בקול גדול ובהדגשת המילים היא נזכרת ב"נשיקתו" - sein Kuß.
אני לא אתעתק, אבל מי שמתעניין איך זה נשמע יכול לעשות זאת כאן.
שוברט כתב את השיר בגיל 17, יום כתיבתו נחשב, כאמור, ליום ההולדת של השיר האמנותי והוא ודאי אחד מפלאי היצירה הגדולים בכלל (ביוטיוב יש למעלה מ-500 ביצועים שונים שלו).