"מירי רגב לא קראה צ'כוב"

Astroo

New member
אבל אין לך רקע תרבותי רחב

את לא מבינה רבדים מסויימים של שפת אמך (רוסית), למשל צורת דיבור של כל מיני מעמדות שהיו במאה ה-19, מילים מתוך סלאבית כנסייתית, כל מיני ציטוטים מהברית החדשה שבלעדיהם יהיה לך קשה להבין גם ספרות מודרנית יותר.
 

lEchoesl

New member
אבל אנחנו שוב חוזרים לשאלה הקודמת מי קבע מה זה ידע תרבותי

רחב? לא קראת את בחזרה מטואיצ'י ועוד הרבה אחרים אז גם אתה לא תרבותי מספיק מנקודה מסוימת. הכול תלוי מי מסתכל ואיך הוא שופט. הפואנטה היא שאתה לא יכול לדעת הכ-ו-ל ותמיד יהיו לך חורים, אבל משום מה אתה מתייחס רק לחורים בספרות הקלאסית כחוסר תרבות, אבל אני טוענת ששנינו מתורבים! אתה פשוט חובב סגנון כזה ואני סגנון אחר.
 

Astroo

New member
זה לא חורים בספרות הקלאסית

זה חורים בידיעת שפת האם שלך.
 

lEchoesl

New member
אבל איך זה קשור לשפת האם שלי? אפשר לעשות שגיאות כתיב גם אם

קראת קלאסיקות. ודוגמא לכך היא שכשאני לא לפעמים צופה בחדשות של ערוץ 1, יש שם שדרנית בשם יקטרינה אנדרייבה שעושה לפעמים טעויות ותפסתי אותה כבר כמה פעמים. אם אני לא טועה היא למדה ספרות באוני, אז מה זה קשור?
 

lEchoesl

New member
לא. אבל אני בטוחה שאם עשיתי פסיכומטרי בעברית בגיל 17, אחרי

6-7 שנים בישראל [אני יודעת שעדיין יש לי טעויות פה ושם] וקיבלתי ציון כולל מעל 700 אז לא הייתה לי שום בעיה לקבל את אותו הציון עם שפת האם שלי.
 

Astroo

New member
אבל בעברית היית צריכה לשנן את המילים, נכון?

אני התכוננתי למבחן בעברית ובסוף ניגשתי ברוסית. ידעתי את כל המילים שהיו בחלק של אוצר המילים ללא שום הכנה. זה כלל מילים בסלאבית כנסייתית ורוסית ספרותית.
 

beatman

Member
כאשר עשיתי קורס הכנה לפסיכומטרי

פשוט כולם שם, כולל רוב צברי בגילי בקבוצה, שיננו את המילים הנדירות.
היה רק אדם אחד שהוא היה נגד בקבע בגיל כ-40 שידע די טוב את רוב המילים.
 

beatman

Member
היו שם לא מעט מילים שאני לא יודע מהיכן הוציאו אותן

ובשביל מה יש צורך לדעת אותן אם הן לא משומשות כלל וכלל.
 

Astroo

New member
נו אתה רואה

זה כי בעברית אין מקבילה של הספרות הרוסית הקלאסית (חוץ מאולי ש"י עגנון). כדי לדעת את כל הרבדים צריך לקרוא את התנ"ך, את המשנה ואת שירת ימי הביניים שזה הרבה יותר משעמם מלקרוא סיפורים של צ'כוב או רומנים של טולסטוי או דוסטוייבסקי
 

beatman

Member
לא כל המילים מהתנ"ך והמשנה

גם לא יודע אם משירת ימי הביניים.
היו גם מילים מעוברתות שמקורן שפות אחרות.
 

lEchoesl

New member
זה בודק אם אתה יכול תוך 3 חודשים ללמוד חומר חדש, לזכור אותו

וליישם אותו לכן בודקים אותך עם מילים עבריות הזויות שלא תשמע יותר בחייך. מי שמצליח במשימה כנראה לא יתקשה לקלוט חומר חדש בפרק זמן מוגבל. נשמע הגיוני.
 
יהיה מעניין לראות ציטוט של שגיאה מפי יקטרינה אנדרייבה

בפעם הבאה תרשמי את השגיאה ואת זמן השידור
 

beatman

Member
בוודאי שאת צודקת

ד"א בתור מישהי שהתבגרה ברוסיה של לפני כעשור+, איך הצעירים שם ?
כולם קראו צ'כוב ותייגו כ"לא תרבותי" את מי שלא קרא ?
או שזה שמור לדורות היותר מבוגרים ?
 

lEchoesl

New member
זה שמור לדורות הקודמים. אני לא זוכרת כבר אם צ'כוב

נכנס לתוכנית חובה בבתי הספר היום, אבל סביר להניח שרבים לא היו קוראים יצירות קלאסיות אם זה לא היה בגדר חובה. חוץ מזה יש להם ברשתות חברתיות ובאינטרנט הרבה תקצירים לספרים כאלה, זה אומר שיש ביקוש לזה, וזה אומר שרבים אפילו לא רוצים לקרוא את מלוא הספר אפילו שזה חובה בתוכנית הלימודים. ורק שיהיה ברור, לי ממש לא מפריע שמישהו קורא אותו או חושב שהוא סופר טוב, זה הטעם שלו ואני סבבה עם זה, אבל אני לא מוכנה לקבל כשאותו האחד יורד עליי ועל כמוני שלא אוהבים ספרות קלאסית ומחשיבים אותי לנחותה מהם.
 

oren399

New member
ספרות קלאסית עברה את מבחן הזמן

אם כעבור עשורים ומאות חוזרים אליה סימן שיש בה משהו שכדאי להכיר. הארי פוטר מעולם לא יהפוך לקלאסיקה כבר היום פחות קוראים אותו, כי יש סופרים שכתבו חלופות והפכו לסופרים של רגע עד שיבוא עוד מישהו ויציג עוד חלופה. לשאלתך מי קובע מה משובח ומה לא, התשובה: הזמן.
 

Feanor75

New member
לא מסכים איתך

ספרות קלאסית חלקה באמת טובה חלקה פחות. פנטזיה ומד"ב הם הז'אנרים הקשים ביותר לכתיבה, לכן הרוב שם ברמה לא גבוהה אבל סיפור פנטזיה רציני וטוב יכול להגיע לרמות הגבוהות ביותר ולהשאיר רושם עמוק, כמו ספריו של טולקין. בספרות הקלאסית נתקלים לפעמים בספרים שנחשבים ליצירות מופת, קשרו להם כתרים אבל אם תבחן אותם בכנות תוכל לגלות שהם ריקים מתוכן, פוסט מודרניים.
את צ'כוב עוד לא יצא לי לקרוא, אני אשמח בעתיד לנסות אותו
 
למעלה