morning star
New member
פלפול
"אולי בעתיד גם האחוריות יפריסו ואז יהיה כשר? - התורה ענתה ואמרה: "לא יפריס" כלומר גם בעתיד הרגליים האחרויות לא יהיו בעלות פרסות" - תסלח לי, אבל זהו פלפול וניתן לראות שזהו פלפול. אם התורה הייתה מתכוונת לרגליים אחוריות או קדמיות בלבד, מדוע לא אמרה זאת? (שים לב, שכעת אתה סותר את שאמרת באחת ההודעות הקודמות). כאן התורה "לא ידעה" ופירוש מאוחר יותר בא ותירץ. אך זו אינה התורה עצמה. שים לב כי התורה נוקטת בלשון עתיד כדבריך לפעולות עבר "ויבן משה מזבח ויקרא שמו" - (ויקרא י"ז, פס´ טו), זוהי רק דוגמה ולא חסרות כאלה בתנ"ך. "ויהי ממחרת וישב משה..." (שם, י"ח פס´ יג´) - כך שלא ניתן ממש להגיד פה כי התכוון הכתוב לעתיד... שלך הנווד
"אולי בעתיד גם האחוריות יפריסו ואז יהיה כשר? - התורה ענתה ואמרה: "לא יפריס" כלומר גם בעתיד הרגליים האחרויות לא יהיו בעלות פרסות" - תסלח לי, אבל זהו פלפול וניתן לראות שזהו פלפול. אם התורה הייתה מתכוונת לרגליים אחוריות או קדמיות בלבד, מדוע לא אמרה זאת? (שים לב, שכעת אתה סותר את שאמרת באחת ההודעות הקודמות). כאן התורה "לא ידעה" ופירוש מאוחר יותר בא ותירץ. אך זו אינה התורה עצמה. שים לב כי התורה נוקטת בלשון עתיד כדבריך לפעולות עבר "ויבן משה מזבח ויקרא שמו" - (ויקרא י"ז, פס´ טו), זוהי רק דוגמה ולא חסרות כאלה בתנ"ך. "ויהי ממחרת וישב משה..." (שם, י"ח פס´ יג´) - כך שלא ניתן ממש להגיד פה כי התכוון הכתוב לעתיד... שלך הנווד