אבל איך מכניסים אומלאוט לא כתבת...
השאלה היא לא מדוע אני כותב ב-יא, אלא מאיפה בכלל הגיע -יה. הכתיב ב-יא אינו שייך רק לעברית הקדומה, אלא לכל השכבות מאז עברית חז"ל (ככל הנראה, מראשית התקופה ההלניסטית) ועד כמעט לזמננו ממש. אתה מוזמן לבדוק איך הטבריינים כתבו את שם עירם עוד במאה ה-19. עדיין לא הצלחתי לברר עד הסוף מי אחראי ל-יה, אבל החשד נופל בינתיים על בן-יהודה. יש לי כבוד אין-קץ למפעלו הכביר, אך כאן אני חולק עליו. הסיבה שחז"ל נקטו כתיב זה היא, מן הסתם, רצון להמנע מכתיבת חלק מהשם המפורש בהקשר "לא ראויים". זו גם הסיבה לתופעות בנות הזמן החדש כמו הרצלי', יקוק, הקל, א-להים, ועוד. אותי זה פחות מעניין. כיש סיבה לכתוב (או לאמר) יהוה, אני עושׂה כן בלי בושה. (אגב, המעבר ל-יה הוא טעון תאולוגית לא פחות, ומדרך הטבע הוא הדורש צידוק, לא הכתיב המסורתי). אותי מעניין בכלל הצד הלשוני. קח מילה כמו demokratia. הסיומת היוונית היא iota-alpha. האלפא מקבילה כמובן ל-א'. אין שום סיבה בעולם להפוך אותה ל-ה' (שהמקבילה שלה ביוונית היא epsilon). ר"ל, גם ההסטוריא וגם הבלשנות תומכות בכתיב שלי. בעניין המילים ששבשת בהודעתך, רק "כימיא", "גאוגרפיא" ו"רוסיא" עונות על ההגדרה. דוקא שמות כמו ירמיה או חנניה נכתבים ב-יה בדין, שכן הם נושׂאים בחובם את שם האל. המקרה יוצא הדופן בכתיב שלי הוא "בעיא", אבל גם כאן אין באמת בעיא, שכן המילה היא ארמית, וכך היא נכתבת על-ידי חז"ל השכם והערב.