קצת שאלות על המסמכים שנצטרך להגיש

mike okizitchy

New member
תל אביב

לא יודע אם זה בגלל שישראל לא מדינת מקור משמעותית בתמונה הכללית של CIC או בגלל שיש התאמה של הנציגות לאיך שדברים מתנהלים בשוק המקומי,אבל תל אביב היא נציגות ידידותית למשתמש בכל קנה מידה.כנראה אפילו יותר מהמשרד הראשי של CIC באונטריו בYONGE/ST CLAIR בקורס מתייחסים למערכת בכללותה בלי להכנס לניואנסים של נציגות כזאת או אחרת,ואם כבר עולות שאלות ספציפיות אז הן נוגעות למטחנות הבשר : ניו דלהי,בייג'ינג ובאפלו.
 

mike okizitchy

New member
תודה על ההבהרה

הדוגמה שאני מכיר קשורה למצב ספציפי בחברה ספיציפית ואני לא אכנס לזה. מה לדעתך עדיף לעשות לישראלי עם זכאות להגיש בבאפלו אבל בלי AE? באפלו VS תל אביב,זו אחת השאלות שהכי קשה לענות עליהן.
 
מי שיש לו AE חד משמעית תל אביב

מי שאין לו AE , צריך לעשות את החשבון: תיק רגיל בתל אביב נכון להיום לוקח 24-26 חודש, בבאפאלו הסטטיסטיקה מדברת על 19 חודש. לבאפאלו צריך להגיש הכל בתרגום עם אישור נוטריון, בתל אביב מקבלים את רוב תעודות המקור בעברית. דבר אחד לא ברור לי. מי שזכאי להגיש בבאפאלו בגלל ששהה כאן כחוק מעל X זמן (6 חודשים? שנה?), והגיש שם תיק מלא, על איזה תקן הוא מחכה בתוך קנדה את ה 19 חודש לפחות? ואם יש לו רישיון עבודה לתקופה כזו ארוכה למה שהמעסיק לו ייארגן AE ? אתה לא חייב לתת את שם החברה, אבל למה שלא תיתן דוגמה למקצוע שמזכה ברישיון עבודה ולא מזכה ב AE? זה אמור להיות מצב נדיר לא?
 

mike okizitchy

New member
מצטער מושבניק

סיטואציה מאוד מסוימת שאני לא רוצה לחשוף. הוא לא צריך לשהות שום פרק זמן,רק להחזיק במסמך(WORK,STUDENT,VISITOR PERMITS)שהונפק לפחות לשנה.והוא או היא שוהים על סמך אותו מסמך שהקנה לם את הזכאות.רשיון עבודה יש סיכוי סביר שיהיה צריך לחדש.אני החזקתי ברשיון עבודה קרוב לעשר שנים.
 

mike okizitchy

New member
בעצם יש לי סיטואציה בשבילך

סטודנט/ית עם ויזת לימודים ובן/ת זוג עם רשיון עבודה פתוח.לא הייתי אומר שזה מצב נורא נדיר כשמדובר במישהו שכבר נמצא בקנדה.
 
כן, זה לא מצב נדיר ונתתי כבר תשובה עליו

תתכבד הסטודנטית, תסיים את לימודיה, תמצא מעסיק לעשות אצלו סטאז' לשנה, ותקבל רישיון עבודה ל 12 חודש. תצטיין בעבודתה ותקבל מהמעסיק מכתב שאם וכאשר תקבל PR הוא ישמח להעסיק אותה לתקופה שאינה מוגדרת בזמן, במשרה שאינה חלקית או עונתית. ואז היא עונה לכל הקריטריונים של AE ...... אפשרות שנייה אולי אפילו יותר טובה אם היא יכולה לעבוד וזה תלוי במקצוע ובמזל: בן הזוג עם רישיון העבודה הפתוח מצטיין בעבודתו, ומבקש ממעסיקו שישלח בקשה ל AEO וינמק אותה בכך שהבחר צבר ניסיון רב בנהלים הפנימיים של העסק, מכיר היטב את הלקוחות והפך להיות עובד חיוני במקום. אם הוא מקבל AEO חיובי, נגמר הסיפור, מגישים בתל אביב בקשה ל PR כשהוא המגיש הראשי, ואז שכר הלימוד של הסטודנטית יורד פלאים.......
 
את התעודות מרוסיה צריך לתרגם ולאשר אצל נוטריו

מכתבי המעסיקים צריכים להיות מקוריים באנגלית או מתורגמים ומאושרים, ונדמה לי שגם את תעודת הנישואין צריך לתרגם ולאשר נוטריונית. כל השאר יכול להיות בעברית.
 

roz האחת

New member
שאלה לגבי מכתב מעסיק

המכתב מעסיק צריך להיות מהמקום שבו יש לי את ה 4 שנות נסיון ויותר , נכון ? אני כבר כשנה וחצי לא עובדת באותו מקום עבודה , אבל דאגתי שיעשו לי שם מכתב מעסיק , המכתב רשום בסדר , וחתום עליו מנהל משאבי אנוש שהיה באותה תקופה , אבל אין שם חתימה ידנית , אלא רק כתוב את השם שלו .. יקבלו את זה ? או שאני אמורה לחפש אותו כשאצטרך להגיש את המכתב ולהחתים אותו על המסמך ??
 
מכתב מעסיק צריך להיות מכל מקום שציינת בטפסים

את ה4 שנים את יכולה לצבור מכמה מקומות ולא רק ממקום אחד. ואם הוא לא חתם, הייתי מחפש אותו כבר עכשיו ומחתים אותו ושלא יהיו ספקות.
 
אם את מבקשת ניקוד עבור הנסיון באותו מקום.

אם זה לא עבודה לצורך ניקוד אז לא.
 

Astroo

New member
מצטרף לשאלה של רוז

אם אני עובד במקום הנוכחי מעל 4 שנים, אז מה הטעם בלהביא אישור מהמעסיק הקודם, כשהנוכחי כבר נותן לי את הניקוד המקסימלי?
 

roz האחת

New member
אני מניחה שהוא ענה לנו..

אם יש מקום עבודה אחד מתוך כמה..שבו אנחנו רוצים שיתנו לנו את הניקוד , כי שם הנסיון הרלוונטי שלנו, אז מספיק להביא אישור אחד, נכון רן ? הלחצת אותי פתאום..
 
OK. יש משהו לא ברור בניסוח שלך

מהניסוח שלך עלול להשתמע שאת סוברת שאת הנסיון של ה4 שנים צריך לצבור במקום אחד. בעיקרון צריך להביא אישור מעסיק שיתמוך בנימוק שלך למה מגיע לך ניקוד. אם צברת הכל במקום אחד, זה מספיק.
 
לא. כי הם רוצים להקל על עצמם בהשוואה ל NOC

ולכן המסמך התומך היחיד (לגבי 4 שנות העסקה במקצוע NOC ) שהם מבקשים לקבל באנגלית או עם תרגום נוטריוני הם מכתב או מכתבי ההעסקה שעליהן אתה מבקש לקבל ניקוד על ניסיון מזכה. לכן גם כדאי לנסח את המכתב עבור המעסיק מראש בלשון ה NOC ולבחור שם תפקיד TITLE מאלה שמופיעים בדף ה NOC הראשי או המפורט בדקתי שנית בקישור למטה, ומצאתי שגם את תעודת הנישואין אין צורך לתרגם כשמגישים בתל אביב. רק את מכתב המעסיק. כמובן שאת הבקשה על נספחיה צריך למלא באנגלית..
 

roz האחת

New member
למושבניק..

המכתב שלי מוכן כבר מלפני שנה וחצי, כמובן שאין שם תאריך , ואין שם חתימה ידנית , רק מודפס שם בעל התפקיד. צריכה להיות לזה בעיה ? אני אמורה להחתים את הבנאדם ? אם כן זה קצת בעיתי למצוא אותו.........
 
האמת היא שכדאי שתמצאי אותו...

כי את צריכה פרטי התקשרות מעודכנים.....ראי מה קרה ל ג'יזוס...את צריכה שבמכתב יהיה שם של אדם, תפקידו ופרטי התקשרות אליו כדי לאמת....אם עבדת שם 7 שנים וודאי יש שם איזה מנהל שאת מכירה שיכול לתת לך מכתב מחודש....
 
למעלה