שאלה...

אִיתַי

New member
../images/Emo31.gif את זה אני לא אמרתי...

רק הפניתי לדיון דומה שהתנהל על גבי הפורום - כאן.
 

or99

New member
הוא אולי חל על מורים...

ואכן אם המורה כותבת את המילה דוגמא בשימוש שוטף היא עבריינית, אבל אין זה שולל ממנה את הזכות להביע את דעתה כנגד החוק, כשם שהיא יכולה להביע דעה כנגד כל חוק במדינה.
 

אִיתַי

New member
ואילו המורה שלי לחיבור

תִקנה לי את המילה "דוגמה" שרשמתי באחד החיבורים, פסלה את האות ה' והפכה אותה ל-א'.
 

Yuvalenko

New member
לצערי היום הבעיה חמורה יותר -

מבחני הבגרות בלשון נהיות יותר קלות עם השנים, נושאים רבים יורדים מן החומר הנלמד לבגרות, כגון דיוקי הגיה ותיקוני לשון, שם המספר, ועוד. האקדמיה לא טומנת ידה בצלחת, ומאשרת שינויים רבים, מכניסה חלק גדול מהסלנג לשפה העברית ה"רשמית", ואפשר לומר שהיא מתרככת גם כן עם השנים. יש האומרים שזו בעיה, וצריך להשאיר את הלשון העברית כפי שהיא. יש האומרים כי השפה העברית היא שפה חיה ומתחדשת, וזו הסיבה לשינויים האלה. כותב שורות אלה אינו נוקט צד עיקרי בעניין.
(יענו, תרדו ממני, אני לא יודע מה להגיד!)
 

אִיתַי

New member
אתה לא יודע לאיזו פינה נכנסת... ../images/Emo8.gif

דפדוף קליל בין דפי הפורום יחשוף בפניך דיון שלם שהתפתח כאן - כולו על "תהליכי המודרניזציה" של העברית.
 

yavin

New member
אני אישית בעד המודרניזציה

השפה שלנו היא שפה יחסית דלה
 

אִיתַי

New member
גם אני בעד ה"מודרניזציה"

שלום יבין, וברוך הבא לפורום
אני בהחלט בעד תהליכי ההתחדשות ההכרחיים של העברית, על מנת שלא תהפוך לארכאית ולמיושנת, אולם השאלה היא מהי המידה והיכן עובר הגבול. כלומר, מהי מידת הגמישות שניתן לאפשר בעברית, בעיקר בכל הנוגע לצורות שהולכות ורווחות בשפת הדיבור. חלקן הגיוניות וראויות לאישור האקדמיה, וחלקן מבוססות על עלגות לשמה, אשר יפה להן התיקון מאשר הקבלה אל העברית התקינה.
 

yavin

New member
האמת, שאני לא יודע מה זה גבול

או שאין אצלי גבול. כל אחד מציב לעצמו גבול משלו ע"פ ראות עיניו. דעתי, נתן לאקדמיה לנהוג כיצד שבא לה, ובמידה ולא מוצא חן בעיננו דבר מסויים, פשוט לא נתייחס אליו [כמו שרובנו עושים]
 

BatHell

New member
באמת?!

זה לא פייר! אני ממש מקפידה על זה!! גם הם אישרו את "מכיוון ש..." במקום "כיוון ש...".
 

or99

New member
לא נראה לי שהאקדמיה אישרה...

את "בגלל ש". לגבי "מכיוון ש", לא שמעתי שהאקדמיה אסרה זאת בכלל. בכל מקרה הביטוי מופיע כבר בירושלמי: "א"ר חנינא מכיון שהוא זקוק לו להביא לו ארון ותכריכין..." (פרק ג הלכה א גמרא, ועוד)
 

אִיתַי

New member
בנוגע ל"בגלל ש" ../images/Emo26.gif

גם לי לא ידוע על אישור האקדמיה לצורה "בגלל ש". אשמח מאוד אם גיא ("מחשב וירטואלי") יאשר את דבריו באמצעות מקור מידע מסוים
.
 
מקור המידע: משרד החינוך.

בבגרות בלשון מותר לכתוב "בגלל ש...". תנו לי להבהיר: האקדמיה לא אישרה את "בגלל ש..." באופן כללי אלא בהקשר של הבגרות בלשון בלבד.
 
אין מצב =\..

כל השנה המורה שלי הקפידה על כך שלא ישתמשו בצירוף הזה, ואף פסלה תשובות שהכילו את הצירוף..
 
היא מורה שנורא מקפידה..

גם על דוגמה - דוגמות" היא הקפידה לתקן אותנו לאורך כל הזמן..
 

BatHell

New member
אצלי היא טענה שאפשר גם וגם

דוגמא ודוגמה, שתי המילים נכונות. אבל כשמטים אותן לרבים, יש הבדל: דוגמא--> דוגמאות. דוגמה--> דוגמות.
 

גרי רשף

New member
מספר הערות

ציינו ובצדק ששתי הצורות נכונות, אך האקדמיה מעדיפה את הצורה העברית עם ה' בסוף. כדאי לציין שזה משפיע גם על הריבוי, למשל: דוגמא - דוגמאות, דוגמה - דוגמות. זה מזכיר לי טעות נפוצה- רבים חושבים שהיחיד של כופתאות זו כופתאה, אך זה לא נכון! ביחיד כופתה או כופתא..
 

אִיתַי

New member
../images/Emo141.gif תצורה לאחור ../images/Emo142.gif

רבים גוזרים מצורת הרבים "הרפתקאות" את צורת היחיד השגויה "הרפתקאה", במקום "הרפתקה" התקינה. תהליך זה נקרא בלשון "תצורה לאחור", כלומר צורת לשון, שנוצרה בד"כ בטעות מצורה אחרת (ברוב המקרים צורת יחיד חדשה ושגויה מצורת ריבוי תקינה). שגיאות אלה נעשות, ברוב המקרים, ע"י היקש מוטעה לצורות אחרות בשפה, אשר נהגות בדומה למילה מסוימת. לדוגמה, הצורה "גֶּחָל" השגויה, מתוך הריבוי "גֶּחָלִים" - במקום "גַּחֶלֶת".
 
למעלה