שאלה

zaltsthebass

New member
שאלה

בשיר let there be more light מופיעה השורה "was lucy in the sky...." אם מישהו יכול להסביר לי איך הביטלס נפלו לשיר הזה?
 

Elinor BC

New member
אין לי בעיה לענות, אבל איך ביטלס

מתקשרים לפורום פ"פ??
 

Elinor BC

New member
אה אופס פאק שלי לא הבנתי את השאלה

אממ אבל, אתה חושב שיש קשר? בכל אופן אם מישהו יותר שיענה תודה וסליחה
 

zaltsthebass

New member
אני משער

שהקשר מתחיל בזה שהם הקליטו באותם אולפנים. חוץ מזה יכול להיות שיש קשר בין lucy in the sky with diamonds שבראשי תיבות זה LSD, לבין זה שסיד בארט בדיוק עזב את הלהקה עם יציאת האלבום הזה מסיבות של שימוש יתר ב - LSD. האם יש קשר??
 
נראה לי שזה קצת יותר פשוט...

הביטלס היו להקה פופולרית, גם בקרב הפלוידים. הם הכירו את השיר Lucy in the Sky, שהיה שיר פסיכדלי - אותו סגנון שגם הם ניגנו באותה תקופה. לכן האיזכור של לוסי ב-let there be more light. אין כאן כוונות נסתרות, אולי רק בדיחה פרטית. השיר עצמו - let there be more light - הוא שיר משעשע בפני עצמו: שיר על מפגש בין אנגלים לבנבנים לבין חייזרים!. זה אחד השירים היותר הזויים והיסטריים של הפלויד, וחביב עלי במיוחד.
 

One Echoe

New member
זה השיר שווטארס שר במבטא

אירי? זה מצלוחית מלאה סודות נכון? אם לא(המבטא), איזה מספר שיר זה?
 
שגם הוא...

שיר הומוריסטי עם קצת סאטירה. על מר קליג גיבור מלחמה בעל עיטור ורגל קטועה ורעיתו. בסוף האלבום סיד עונה, אולי, לווטרס על כל ההומור שלו בשיר JB "איפה בדיוק הבדיחה?"
 

itaikuskus

New member
זה יותר

מהי בדיוק בדיחה... אני לא חושב שעל דברים כאלה בא בארט לשאול או להטיל ספק. כל השאלה של השרשור לטעמי באה לחפור בדברים ריקים מתוכן, דברים שיש לקבל אותם כמובן מאליו. אז הם הזכירו את לוסי אין דה סקיי, הזכרת שירי ביטלס בשירים אחרים היא דיי שכיחה ולא אמור להיות כאן משהו מעבר. חוצמזה ג'ון לנון סיפר שיום אחד ג'וליאן, בנו חזר מהגן עם ציור יפה ומוזר וג'ון שאל אותו מה הוא צייר והתשובה שג'וליאן ענה היא שם השיר כמובן. אם ג'וליאן, ילד כבן 4-5 יכל לחשוב על ראשי התיבות של LSD? אני לא חושב. בכל מקרה לפי ג'ון לנון הכל צירוף מקרים וניפוח של התקשורת.
 
זה סיפור נחמד, אבל

הוא סתם 'לוקש' שלנון סיפר לעיתונות, כדי שירדו מהגב שלו. מעניין שעד היום אנשים קונים את זה. לפני כשנה(?) נתתי כאן לינק לראיון עכשווי עם פול מקרטני, בו הוא אומר במפורש שהכוונה בשיר היתה ל-LSD.
 

zaltsthebass

New member
חידה חדשה לאנשי הפורום

הפינקים הוציאו שני אלבומים שהם סאונדטרקים לסרטים א. מה שמות האלבומים ב. מה שמות הסרטים בין הפותרים נכונה יוגרל סמיילי
 

buffa

New member
נו, על סמיילי אי אפשר לוותר

האלבום More לסרט הצרפתי בעל השם הנורא מפתיע More וגם שירים לסרט נקודת זבריצקי של מיכאלאנג'לו אנטוניוני שכלל את השיר Careful With That Axe, Eugene. בכל אופן, אנטוניוני לא התלהב כ"כ מהפלוידים ועשה להם את המוות ולבסוף השתמש רק ב-3 קטעים שלהם.
 
שלושה סרטים

"מור", "זבריסקי פוינט" ו"מטושטש בעננים" (העמק). שני הראשונים אני לא זוכר, לא נורא גם ככה אני לא רואה אייקונים בפלא. ;)
 

zaltsthebass

New member
../images/Emo13.gif

אני חייב להודות שעל זבריסקי פוינט לא ידעתי. יפה יפה! אכן התרשמתי
 

buffa

New member
היו להם 3 פסקולים לסרטים סה"כ.

בנוסף ווטרס הלחין עם גיסין את Roger Waters & Ron Geesin - Music From The Body והיה גם את הסרט פ"פ בפומפיי המפורסם. (ובכלל, אני דורשת את הסמיילי שלי לאלתר!)
 

One Echoe

New member
היי, פומפיי זה לא סרט,

כלומר, הוא היה אמור להיות סרט, וגם אם היה מצולם בסוף כסרט, זה לא אותו דבר כמו פסקול:)
 

One Echoe

New member
אם להיות פדנט.

אז בתרגום יותר הדוק זה: "מטושטש ע"י העננים"
 
למעלה