שדה תעופה החדש יפתח ב 28.9.06

פספורט

New member
שדה תעופה החדש יפתח ב 28.9.06

ראש הממשלה תאקסין הכריז אתמול כי שדה התעופה החדש Suvarnabhumi יפתח לטיסות מסחריות החל מ 28.9.06 שדב התעופה הישן Don Muang ימשיך לפעול עבור טיסות צבאיות , ממשלתיות וטיסות צ'רטר. חברות התעופה המקומיות יחלו לפעול בשדה התעופה החדש החל מ 29.7.06 לצורך הרצה ובדיקה.
 

Ludwig

New member
לפחות כדי למנוע אי-הבנות...

שמו של נמל־התעופה החדש של בנגקוק בפי התאים הוא: Suwannaphum (סוּװַנַּפּוּם, יש לבטא עם w ו-p ללא r ו-i). אופן הכתיבה שהם מציגים הינו האופן שהשם מבוטא במקור בהודו!, התופעה קיימת גם במקומות אחרים ואיננה תורמת לפרקטיות כלל... כך שאם אתם מדברים עם תאים רצוי מאוד לבטא כפי שהתאים מבטאים על־מנת למנוע אי־הבנות. בכלל כדאי לזכור את הדברים הבאים כאשר נתקלים בשמות אחרים בתאית הכתובים באותיות לטיניות: בתאית אין הצלילים g,v,x,z,bh,sh למשל (הצלילים הקרובים הם kg,w,k,s,ph,ch), הצלילי r איננו יכול להופיע בסוף הברה ואם מישהו משום מה כתב אותו רצוי להתעלם ממנו. דרך־אגב שמו של נמל־התעופה הנוכחי הוא Don-Mueang (כפי שכתוב ברוב הדרכים, עם ה-e, ולא כפי שכתוב ב-Toll-way למשל). התנועה ue שונה מהתנועה u וקרובה יותר לתנועה i. ההטעמה היא בתנועה ue ולא ב-a שבסוף.
 

Ludwig

New member
ולהרחבה על הגיית השפה התאית...

ניתן לבקר באתר המצורף.
 

פספורט

New member
שאלת הבהרה

אתה אומר שאין בשפה התאית צליל האות g . שאלה ? איך אתה כותב ? kin kaao או gin kaao ? (לאכול) hong או honk ? (חדר) goot או koot ? (חיבוק) נתעלם לרגע מסימני הטונים אני מדבר על עיצורים (אותיות) בלבד. תודה.
 

Ludwig

New member
הבהרה...

אכן אין בתאית הצליל ג. הדבר הקרוב ביותר לצליל זה הוא ה-ק המודגשת והמעט קולית המסומנת בכתיב הסטנדרטי k (להבדיל מה-ק' הנושפת בדומה ל-ק' שלנו, המסומנת בכתיב הסטנדרטי kh). לכל היותר אם רוצים להעביר את הצליל למי שאינו בקיא באיות הלטיני של התאית אפשר לכתוב לעטמי kg (יחד). גם ה-g בצירוף ng איננה בדיוק הצליל ג אלא דומה ל-ng בסוף מילה באנגלית למשל. הסימון פונטי של הצירוף ng הוא ŋ (שהרי זה גם לא צליל n). המילים שציינת נכתבות בכתיב הלטיני הסטנדרטי:
kin khao ; hong ; kot​
ואני אישית הייתי מוסיף גם טונים, ציון לתנועות ארוכות :)) ואבחנה בין שני סוגי ה-o השונים (o/oa) ובין שני סוגי ה-ch השונים (ch/jch):
kin khâ:eek:/khâ:w ; hôang ; kòa:t​
ולמי שאינו מכיר כלל את השפה אולי הייתי כותב:
kgin khâ:eek:/khâ:w ; hôang ; kgòa:td​
(כמובן בהנחה שאין לי אפשרות להשתמש בסימנים הפונטיים הבינלאומיים) באתר המצורף יש השוואה בין שיטות הכתיבה השונות כולל הדגמות קוליות.
 

פספורט

New member
ובכן , מדוע שאלתי

בספרים אחרים שקראתי אכן הצליל g מתורגם ל k או kg . בדיוק כפי שציינת. אולם בספר ההדרכה שאני משתמש בפירוש יש צליל g (ג) אני גם שומע את החברה שלי אומרת gin kaao ולא kin kaao גם המחברת כותבת כך. מוזר מאוד שיש הבדלים בספרי ההדרכה בקשר לאות הזו. אם לשפוט על פי השמיעה בלבד , לדעתי הצליל הזה קיים.
 

קרלטון

New member
גם לי זה נשמע יותר קרוב ל- g

גו גאי קרוב יותר לגימל או לקוף? גאי יוצא עוף וקאי יוצא ביצה... לגבי אלה שכותבים kg זה נראה לי יותר מבלבל מאשר פותר משהו למי שלא מכיר את השפה.
 

Ludwig

New member
well...

לא במקרה הסימון הרשמי הוא k ולא g... אם אני צריך לתאר את העיצור הזה למי שמכיר רק את ה-ג ןה-ק כמו של העברית או האנגלית הייתי אומר שזה משהו ביניהם, מתחיל כמו ק ומסתיים קצת כמו ג, כלומר מקבל קצת "voice" לקראת סופו ומסתיים ללא האוויר של ק נושפת. לכן לעניות דעתי התאור הכי אינטואיטיבי הוא בצירוף kg. אני חושב שבהדגמות הקוליות שבלינק שנתתי אפשר לשמוע בפירוש שזה לא g. כמעט כל התאים שאני מכיר אפילו לא מצליחים לבטא ג (g) כמו שצריך. תמיד יוצא להם משהו קצת קרוב יותר ל-ק, למעשה kg... העיצור הזה, שאכנה אותו עכשיו kg ("תרנגול"), דומה מבחינת מיקומו הפונטי למיקום העיצור pb ("דג") בין פּ ל-בּ (ודאי תסכים איתי שזה שונה מ-b), והעיצור td ("צב") בין ט ל-ד (גם כאן בשונה מ-d). ובהזדמנות זו רציתי לשאול מה אתם חושבים על האתר שבלינק? האם ההסברים שם ברורים דים?
 

Ludwig

New member
וטבלה ישנה שמצאתי ../images/Emo8.gif ...

בלימודי התאית מה שעזר לי לזכור את סדר האותיות היה העובדה המעניינת שסדר האותיות בתאית מבוסס על סדר הגיוני מבחינה פונטית (שלא כמו הסדר האקראי של האותיות בעברית שממנו נגזר גם הסדר ביוונית ובלטינית, אותו נותר רק לשנן ללא הגיון). כדאי לציין שאת הקרדיט עבור הסדר ההגיוני יש להעניק להודים כמובן, שהם המקור הקדום לאותיות התאיות. התאים הצליחו עם השנים לשבש מעט את הסדר, למרבה המזל רק מעט... בעבר אפילו הכנתי טבלה שמסבירה את הסדר על-פי ההגיון הפונטי, כלומר על-פי אופן יצירת הצלילים בפה (תמונה מצורפת). ולמה כל זה קשור לענייננו? ובכן אם מסתכלים על הטבלה על-פי הפונטיקה רואים שבמיקום הטבעי של העיצור g אין אות תאית (הפינה השמאלית-עליונה, פונֶטית: velar-voiced-stop). העיצור kg ("תרנגול") מופיע באותה עמודה פונֶטית של העיצורים td ("צב") ו-pb ("דג") כמובן.
 

Ludwig

New member
ועוד קצת...

אפשר גם לראות שבמקום הטבעי של העיצור ג' (כמו j אנגלית) גם כן אין אות תאית (מתחת למקום הריק של g), ואכן הצליל ג' לא קיים בתאית. הצליל הקרוב ביותר אליו הוא העיצור שבין ג' ל-צ' (האות "צלחת"), אותו אני מסמן לפעמים jch. למרבה הצער למרות ההבדל בינו ל-צ' ("מצילתיים"/"פיל") הסימון הרשמי הוא גם ch.
 

פספורט

New member
ובכן .. שאר האותיות ודרך

הגייתן אין לי מחלוקת אתך והדוגמאות שנתת אכן תואמות לספר ההדרכה שאני מחזיק בהבדלים מזעריים . אתה כותב pb ואצלי bp (דג) אתה כותב td אצלי רשום dt (צב). אין שום משמעות לכך מכיוון שלדעתי הפקת הצליל נשמעת זהה גם אם נכתב בצורה שונה . לגבי האות g אני חולק עליך לחלוטין , אני שומע בלי בעייה את הצליל הזה אצל התאילנדים , כך שבמקרה זה נישאר ללא הסכמה. לגבי האתר שבלינק עדיין לא נכנסתי אליו (כדורגל ואורחים) . תודה רבה על התשובות המפורטות שלך , תמיד אפשר להוסיף וללמוד.
 

Ludwig

New member
אם כך...

אני מסכים שה-kg דומה ל-ג, אבל אם תשים לב תשמע לתחות קצת ק בהתחלת העיצור אצל כל התאים כמדומני, אצל חלקם ההבדל הוא ממש ברור. ואולי בכלל ה-g שלך היא בעצם כמו של התאים? אולי היא שונה מה-ג שלי?
לגבי סדר כתיבת "הזוגות" אני דווקא מקפיד על הסדר שלי בניגוד לסדר של B.P.Becher משתי סיבות. סיבה ראשונה היא שהסדר שלי מחכה בדיוק את בצילי הנכון, כלומר ההתחלה היא בלתי-קולית
 

Ludwig

New member
המשך שנקטע...

לגבי סדר כתיבת "הזוגות" אני דווקא מקפיד על הסדר שלי בניגוד לסדר של B.P.Becher משתי סיבות. סיבה ראשונה היא שהסדר שלי מחכה בדיוק את בצילי הנכון, כלומר ההתחלה היא בלתי-קולית כמו ה-k,p,t שלנו, והסיום הוא בלתי נושף כמו ה-g,b,d שלנו. כך למעשה גם מי שאינו מכיר את ההגיה התאית, אם ינסה לבטא את השילוב של שתי האותיות בסדר הזה התוצאה תהיה טובה. סיבה שניה היא שהסדר הזה קרוב יותר לתעתיק הרשמי, ומבדיל בין שני הסוגים של כל עיצור בסיסי באות הנוספת: kg-kh, pd-ph, td-th. האם שמעת את ההבדל בדוגמאות הקוליות שבאתר שציינתי? מדבור בהגייה "רשמית", כך שההבדל אמור להיות ברור. ומה דעתך בכלל על האתר?
 

פספורט

New member
נראה שאתה משקיען

האמת היא שכיום כבר אינני לומד את השפה התאית , לאחר שסיימתי את שלושת ספרי ההדרכה של B.P.Becker לא מצאתי כאן ספר נוסף ברמה המתאימה לי בליווי קלטות שאוכל להתקדם , יש לי ספרי הדרכה אחרים אבל ברמה פחות טובה משלה. נכנסתי לאתר שציינת התעתיק מאוד שונה ממה שהיא מציעה ומאחר שכבר התרגלתי לאופן שבו היא כותבת אני לא רוצה לסבך את עצמי בשיטה חדשה . לעניות דעתי הדרך שהיא מציעה הרבה יותר פשוטה , ברורה , קלה , אבל יכול להיות שזה פשוט בגלל שהתרגלתי לשיטה הזאת. הספרים שלה קדמו אותי בצעדי ענק ללימוד השפה , אני משוחח עם החברה שלי והתאילנדים והם מבינים אותי ללא כל בעייה . לא הגעתי לרמה של הבנת חדשות או שיחה מהירה ושוטפת אבל שפה בסיסית ופשוטה יום-יומית אין לי בעייה . למרות שאני גם קורא וכותב בתאי אין לי שימוש או תועלת בכך בחיי היום יום. השפה מאוד הקלה עלי בתקשורת עם אנשים ובהבנת המסורת והתרבות התאית , אין ספק שדרך השפה אתה לומד גם להכיר אנשים בדרך מהירה יותר , האם הדיבור מנומס , פשוט, תוקפני או מזלזל.
 

קרלטון

New member
שניכם משקיענים

אני לקחתי לפני כשנתיים כמה שיעורים עם מורה פרטית, עברתי על ספר ההדרכה הראשון של בקר עם הקלטות שהזכרת (וגם זה בלי לסיים אותו כמו שצריך...) והשאר למדתי מלדבר עם אנשים סביבי ועם החברה שלא מדברת כמעט מילה באנגלית. אז אין לי בעייה לתקשר ביום יום אבל בקריאה אני ממש גרוע ואת זה אני דווקא רוצה לשנות, יש עוד הרבה הרבה מקום לשיפור אבל אין זמן (או יותר נכון, קי קיאט..
)
 

פספורט

New member
אם אתה קי-קיאט יש לי הצעה

פנטסטית בשבילך . יש ימים שאתה הולך לישון אבל לא מצליח להירדם , מה שאני הייתי עושה זה לקחת את הקלטות של בקר והולך עם זה למיטה עד שאני נרדם. תקנה את הספר השני והשלישי שבאים עם קלטות ולפני השינה תאזין להם אין ספק שזה יקדם אותך.
 

Ludwig

New member
לצערי הידע בעיקר תאורטי...

אין לי כל־כך הזדמנות לתרגל תאית. אני יודע לקרוא ולכתוב, גם קראתי הרבה קטעים בזמן הלימודים, אבל... בבית אני מדבר אנגלית, בעבודה גם־כן אין לי שימוש בתאית כלל. כך שהשימוש מוגבל בדרך־כלל רק לנסיעות במונית... לפחות ההתעניינות התאורטית שלי בלינגואיסטיקה באה לידי סיפוק
 

פספורט

New member
ไม่เป็&#3

כתבתי את הכותרת בתאית מקווה שלא יצא ג'יבריש. คุณควรพูดไทยทุกวัน โชคดีครับ
 
למעלה