תזמון מושלם - פורום חדש ספר חדש

Tonjin

New member
המוטו גאוני...

תגיד, זה מקורי שלך או של חכם סיני אחר..??
 
זה מכונה שירים

סוטרות זה מושג הודי. אלה פסקאות המכונות שירה שאפשר לקרוא לה הוראתית. מזכיר את הטאו טה צ'ינג של לאו טסה.
 

nitzano

New member
תרגום

אם כבר תרגמת מסינית, מדוע אתה משתמש באיות הישן? צ'אנג סאן פאנג = ג'אנג סאן פונג. טאי צ'י צ'ואן = טאי ג'י צ'ואן. לאו טסה = לאו דזה. וואנג טסונג יואה = וואנג דזונג יואה. למיטב ידיעתי איות זה נהוג אצל מתרגמים של כתבים שתורגמו לאנגלית. לי אישית מאד מפריע לקרוא איות שונה מהנהוג בסינית מכיוון שאינני מצליח לזהות את הצליל המקורי (כמו צ'יפן גונג = ג'יבן גונג).
 

nitzano

New member
חבל

יש לא מעט אנשים העובדים קשה ע"מ לתקן את הטעויות שהשתרשו עקב תרגום שגוי מרומניזצית וויד גיילס . אני אישית דוגל בתרגום הצליל המקורי על אף שאינו שגור בפי כל, על פני שימוש במוכר השגוי. ממש כמו שלא אתרגם מאכל איטלקי בשם ניוקי לקנוגי עקב אופן האיות הלועזי.
 
מוכר שגוי

אקדמית אני מסכים אתך. עם זאת איננו יכולים להתעלם מהמיתוג של המושגים במערב שבמידה מרובה בנה את אמנויות הלחימה של היום כפי שאנו מכירים אותן ואנחנו חלק מהבניה הזאת. בכל אופן בהקדמה לענין התרגום שבספר ציינתי את הנושא שהעלית.
 

אלישיר

New member
הודו-סין...

בעזהי"ת סוטרות היא מילה הודית, ושימוש נפוץ בהעברת הידע ההודי. ובכל זאת, התצלום של דף 64, למשל, מזכיר לי במשהו את היוגה סוטרות לפאטנג'לי מהרישי. אפשר אולי לומר שמבחינה זו כל המזרח הרחוק הרוחני, או רובם ככולם, נהגו כך?
 
הודו סין

לדעתי, כן. הכינוי לא כל כך משנה אבל אפשר לומר שזה פורמט אופייני. אני משער שהפורמט הכתוב כפוף לאילוצים טכניים כמו מכשירי כתיבה וזמינות של מצע כתיבה. בעולם העתיק אנחנו מוצאים פורמטים דומים גם אצלנו, משלי? תהילים? וגם באירופה, לוקרציוס וכו'.
 
"הערות זמניות על תנועה"

שלום לדוד מיכאלי, אחד מתלמידי נתן לי לעיון את ספרך "הערות זמניות על תנועה". לא היה לי זמן להתעמק בו, אבל מרפרוף ראשוני נראה מאוד מענין. תרצה לספר עליו כאן? ואולי על עוד דברים שכתבת?
 
הערות...

שלום דוד כפרי, פגשתי דברים שכתבת באתר רשימות. הספר הערות זמניות על תנועה מסכם הערות משיעורים שהעברתי בין 90 ל- 97. אני שמח שהוא מדבר אליך. ספר נוסף שכתבתי נקרא ''זמן המדבר'' פילוסופיה ועצות הישרדות שטח פתוח, בעקבות שנות עבודה שלי עם נוער מצוקה בסדנאות זן קשות מאוד במדבר. יש עוד סיפורים שפורסמו בעיתון הארץ.
 
תודה + נוער מצוקה?

גם אני עובד עם נוער מצוקה. אשמח לשמוע פרטים נוספים על מה שעשית איתם: מה היו המטרות? מה היו השיטות? מה היו הכלים? מה היו התוצאות? כל מה שתרצה לספר, יבורך!
 
נוער

אלה סדנאות בנות שבוע במדבר, אנחנו עושים את זה כבר 13 שנים, מסגרות חסות הנוער קידום נוער, מוסדות וכו'. תוצאות חזקות מאוד בדרך כלל. בנוי כמו ''סשין''. יש כתבה על הסדנה - מטרות, כלים, שיטות במגזין חיים אחרים נובמבר 2003, ''זן ואמנות השטח''.
 
למעלה