מה אנחנו קוראים/שומעים הסופ"ש?

  • פותח הנושא avivs
  • פורסם בתאריך

ניימן3

New member
הרבע האחרון באמת רכבת הרים

ממש היה שווה לסבול חצי ספר כדי להגיע אליו.

(ואתה מכיר את דעתי בקשר לספר הבא, כן? מירה גראנט שולטת וכו' וגו'. קראתי גם את Ancillary Justice ודעתי עליו בקיצור היא שהוא 'פסדר'. לא ממש מבין את כל תשומת הלב שהוא מקבל)
 

annefan

New member
גם פרזיטולוג'י טוב?

היה נדמה לי שאמרת שהוא פחותו טוב מהטרילוגיה הקודמת?

בינתיים דפדפתי קצת ב-AJ וההתחלה שלו מסקרנת מאוד.
המשכתי עוד קצת בשוטר האחרון.
למעשה, עוד לא החלטתי.
 

ניימן3

New member
אהמ. כן. לא התנסחתי טוב.

הוא טוב מאד. הוא פשוט פחות מלהיב אותי מהטרילוגיה הקודמת כי הוא חוזר על אותם רעיונות, צורת כתיבה וכו'. לזה התכוונתי.

תאמר מה דעתך על AJ אם תקרא אותו. אני באמת מסתקרן לדעת למה אנשים מתלהבים ממנו כל כך (או לקבל חיזוק לדעת המיעוט שלי, שהוא לא מדהים:))
 

avivs

New member
לעבור לשני:)

למרות שאני תמיד קראתי משהו קליל יחסית בין הספרים בסדרה. בעיקר בספרי ההמשך, חייבים להתרענן בין לבין.
 

Y. Welis

New member
זו בעיה. תלוי בדמות. 'תלתל' מזכיר לי את

'אצבעוני' ב'משחקי הכס' - Littlefinger.

אם אלה גמדים, בני מחצית או קינדרים - מילא. אבל גברים מגודלים שולפי-חרב - כאן צריך להיות יצירתי יותר, ולהבטיח שהרושם יהיה מתאים.

צריך להיכנס לעובי הקורה ולברר מהי הנומקולטורה של הספר, ומה מקומה. האם היא מהותית, האם יש לה משמעות סימבולית. לעיתים רק ספר עיון על הסידרה שמרכז את כל השמות והמיתולוגיות, יכול לספק את המידע הנדרש.

אחד הדברים היותר איטיים בתרגום, שיש לו משמעות רבה על הקו שנבחר במהלכו, הוא מה שאני מכנה 'רוח הספר'.
לעיתים ניתן לעמוד על טיבה רק בסוף הספר, ואז נדרש מעבר מעמיק על כל מה שבנה אותה, כדי לשנות בהתאם להבנה שהתקבלה בסופו.

בסידרה זה קשה במיוחד, וצריך לגבש מסקנה כזו על סמך הרבה דברים.
 

דיאנה1

New member
שומעת את Words of Radiance ומתמוגגת

התחלתי ממש להנות מהספר. היו קטעים שממש גרמו לי לצחוק בקול רם (וכמובן שדווקא אותם שמעתי כשעשיתי הליכה בחוץ עם אנשים ומכוניות שעוברים על פני. מביך.)
קוראת את "חסד ספרדי" ונהנית גם ממנו. ספר שכולו (לפחות מה שקראתי עד עכשיו, בערך רבע) סרטים וקולנוע - תאור של סרטים (דמיוניים), הסיפורים שמאחוריהם וניתוח שלהם. נחמד.
 

דיאנה1

New member
כן!!! אבל... (איך לכתוב בלי לספלייר)

אני לא בטוחה שמה שגורם לי להתמוגג יהנה גם אותך באותה מידה...
 

אסור ל

New member
בת העשן והעצם

יאמי! התחלתי היום ואני כבר מחכה לחזור אליו. יופי של אוירה, דמויות, עלילות משנה, שמות, מסתורין, עולם... השאלתי אותו מהספריה, ואני מצטערת שלא לקחתי גם את החלק השני.
 
אווו...תכף תצטערי עוד יותר

כי זה נגמר בסוף שגורם לך לרוץ לרחוב בפיג'מה, לצוד את הספר השני עם קלשון ואז לאכול אותו חי^^
החלק הטוב - את לא תצטרכי לו במשך שנה, כמו שקרה לי
 

אסור ל

New member
אני ארוץ היום לספריה


אזהרת ספויילר

בכל זאת אני מוכרחה להתרעם על משהו שמפריע לי: הגיבורים מדי יפים. אני מרגישה שזה גורע מהאמינות ומקדם ערכים שאני ממש לא מזדהה איתם. לא חושבת ששני הגיבורים הראשיים צריכים להיות כ"כ מושלמים פיזית כמו שמתארים אותם.
אני עונה לעצמי: אבל הוא חייב להיות יפה ומושלם בגלל מה שהוא.
ועונה לעצמי שוב: חייבת להיות דרך לפתור את זה בצורה יותר מתוחכמת. מושלמות היתר של הדמות מרחיקה אותי ממנו. זה ממש מונע ממני ללכת לאיבוד בתוך הסיפור, אני מרגישה כל הזמן צופה מבחוץ וזה מבאס.
בא לי לקפוץ פנימה ולהגיד להם: יש בחיים יותר מיופי, אל תסתכל בקנקן וכו'. לסיכום, אני חושבת שניתן יותר מדי דגש למראה הפיזי בספר, ואני לא אוהבת את המסר הזה.
 
כן, גם אותי זה עצבן, אבל יש הסבר!

לא לגבי עקיבא - הוא פשוט חתיך כי יש לו גנים טובים^^
אבל לגבי קארו יש הסבר הגיוני מאוד! את מקבלת אותו פרק-שניים לפני הסוף.
דבר מרגיז נוסף הוא ההתאהבות הפתאומית הזאת של קארו ועקיבא - נפגשנו, הוא חתיך, אני חתיכה, ועל סמך זה בלי להכיר אחד את השניה איכשהו יש לנו חיבור מטורף ונחיה יחד לנצח. זה + מה שציינת גרם לי לחשוב בהתחלה שמדובר בעוד סיפור אהבה דבילי לנוער וכמעט לנטוש את הספר באמצע(!!!) אבל אני מבטיחה לך שאחרי שתסיימי אותו הכל יוסבר ויהפוך פתאום לאמין להפליא^^
וגם המסר יהפוך לאחר לחלוטין. אבל שוב, הסיפור משנה את הכיוון לכיוון האמיתי שלו ממש-ממש לקראת הסוף. בגלל זה כשמסיימים אותו נשארים בתחושת "אה, מה? איפה ההמשך?"
דברי איתי שוב כשתסיימי לקרוא^^
 

אסור ל

New member
אני בשני וזה מרגיש מדי דומה למציאות :(

אני קצת מאוכזבת מהספר, לדעתי הוא לא אחיד. העולם מעניין, יש רעיונות טובים. אבל הדמויות האהובות עליי ביותר (ברימסטון ושאר החבורה) ירדו מהבמה בשלב די מוקדם של הסיפור, ונשארו בעיקר הדמויות הפחות מורכבות, הסטריאוטיפיות יותר.
אני חושבת שהמהפך בסוף הספר הראשון, לא מצדיק את הטלנובלה הרומנטית שנפרשת על פני קרוב למחצית הספר השני.
בקיצור, לא אחיד - יש קטעים מהם נהניתי מאד, ויש קטעים סטייל דמדומים ששעממו ועצבנו אותי. עכשיו בעיצומו של הספר השני, מרגישה שוב שהעסק מתחיל להימרח ותיאורי המלחמה והקרבות מתחילים להעיק ולהימאס. קצת חבל.
בעיקר מזעזע אותי לקרוא ולהרגיש כאילו אני חיה בתוך הסיפור.
 
אבל, אבל! (
לעד איפה שהגעת)

בתור אלרגנית-סיפורי-אהבה ידועה, אני מוחה!
ז"א, הסיפור שלהם אמין יחסית. תחשבי על זה: מהצד של קארו - את מצילה מלאך גוסס בהתקף מטורף של טוב לב. את נערה (כימרה) צעירה שהחבר הפוטנציאלי היחיד שלה הוא זאב אכזרי ודי קריפי. פתאום מופיע המלאך ההוא שהצלת, שהסתנן לעיר במיוחד בשבילך, והוא נחמד אלייך והכל, ו-וואלה, כן, הדברים האלה מסובבים את הראש לילדות שעוד לא היה להן חבר אף פעם. לא בצורה של "אני אמות למענו" (דמדומים) "אני אתחתן איתו מחר" (דמדומים), "אני אתאבד אם הוא יזרוק אותי" (דמדומים), או "אני ילדה קטנה וטיפשה, מזל שיש לי ערפד גדול וחכם שימשוך לי ברצועה" (דמדומים), אלא סתם בצורה של "אוי איזה חמוווד". אני לא אומרת שזה לא טיפשי, אבל ככה נערות אמיתיות חושבות. אחרי שהחבר הראשון שלהן שובר להן את הלב - *אז* הן נעשות חכמות ומפסיקות להתלהב ולבטוח. וזה באמת מה שקרה לקארו. וגם, סיפור האהבה הוא לא עיקר העלילה. עיקר העלילה הוא עמים במלחמה, והאם אפשרי שהם יפסיקו להילחם אי פעם. זאת עלילה יפה^^
כן, טוב, איפה הייתי? אז הם לומדים להכיר. ומתאהבים, מעבר לקראש הראשוני. ואז הם מוציאים אותה להורג. ואז היא קמה לתחיה בגוף אחר ולא זוכרת כלום, אבל היא עדיין מזהה אותו איכשהו בתת-מודע - ובגלל זה ההתנהגות המוזרה של שניהם בספר הראשון: הם מזהים אחד את השני בלי לדעת.
כן. ומהצד של עקיבא - אתה גוסס וחצי מסטול מרוב כאב. כימרה מצילה את החיים שלך מסיבות לא ברורות. היא היתה הבנאדם היחיד שהיה טוב אלייך כל החיים שלך. אתה מפתח אובססיה כלפיה. קורה^^. (אם כי אני לא אתווכח איתך אם תגידי שהוא המטומטם מבין השניים^^ ככה זה בחיים - או שאתה חתיך, או שאתה חכם.)

לגבי הדמויות שנשארו בחיים - אני ממאאאש אהבתי את לירז. וסוזנה
כל הקטע של ברימסטון-מת זה כמו דמבלדור-מת. שכל הספר השביעי את כזה, "הו, לו דמבלדור היה כאן..." זה מן מאזוכיזם מהנה^^

לגבי תיאורי המלחמה - נווו אלה החלקים הכי טובים! כל הקטעים של הצד-שלנו-הורג-ילדים, הצד-שלהם-הורג-ילדים-בחזרה... טוב, לא נגעתי בספר איזה חצי שנה, אבל האמת שבימים האחרונים אני נזכרת בהם כל הזמן


נ.ב
זאת אני. חתול השיממון. לא להיבהל^^
 

תמר עדי

New member
בעברית עד כמה שידוע לי לא יצא עדיין אבל

באנגלית הוא יצא באפריל.

עוד שבועיים בערך, הוא מגיע אלי מחברה שנמצאת כרגע בארה"ב.

פשוט התפלאתי שלא מדסקסים פה על הספר אחרי שהבנתי שמאוד אהבו את שני הקודמים.
 
אה. טוב. אני קוראת בעברית אז...

את הספר השני לקח להם זמן מביך ביותר לתרגם. נקווה שיתחשבו בציפורניים הכסוסות של הקוראים האומללים הפעם (אחרי הכל, אנחנו צריכים את הציפורניים האלה. לטפס על עצים, לשסע גרונות של אויבים וכו')
 

תמר עדי

New member
גם אני מעדיפה בעברית אבל עד שיתרגמו

יקח שנה שנתיים ואין לי סבלנות וגם לא שמנת
 
למעלה