מה אנחנו קוראים/שומעים הסופ"ש?

  • פותח הנושא avivs
  • פורסם בתאריך

kenny66

New member
אני באמצע החדש של גיבסון

ונהנה ממנו. שונה קצת מהסגנון הרגיל שלו, פחות דחוס.
 

מיכאל ג

New member
אבל עדיין דחוס מדי לאודיו

ניסיתי לשמוע אותו באודיו, זה לקח לי בערך שלוש דקות להבין שזה לא עסק. לשמחתי באודיבל אם אתה לא אוהב ספר אתה יכול פשוט להחזיר אותו ולקבל את הקרדיט חזרה, אז החזרתי, לקחתי את פרויקט רוזי במקום, ואת פריפרל התחלתי לקרוא בקינדל.
 

kenny66

New member
לא חשבתי על זה כך

אני מודה שלא הצלחתי להסתדר עם אודיו. ניסיתי עם כמה ספרים וסיפורים, והגעתי לבסוף למסקנה שזה לא מדיום שמתאים לי.

הסידור הזה של אודיבל ממש מצמא חן בעיניי.
 

annefan

New member
ניצלו"ש - מה עם שאר החלקים של התרגום הישן של שר הטבעות?

יש תוכניות להוציא אותם או שזו היתה מחווה חד פעמית?
 

morashty

New member
לא ז'אנרי - Serial

אחד הפודקאסטים הכי מפורסמים מהשנה האחרונה.
לפני חמש עשרה שנה נעצר צעיר בשם עדנאן סייאד בחשד שהוא רצח את חברתו לשעבר היי מין לי, ולמרות שהתיק נגדו היה לכאורה רעוע הוא הורשע ונשפט למאסר עולם. המגישה של 'סריאל' שרה קניג מנסה להתחקות אחרי החקירה ההיא ולברר האם עדנאן חף מפשע כפי שהוא טוען או שאולי הוא באמת אשם.
במהלך שנים עשר פרקים קניג מדברת עם כל מי שרק אפשר כולל עדנאן עצמו, צוללת לתוך דו"חות ומסמכים מהחקירה ונוברת בפרוטוקולים והקלטות מבית המשפט, והתוצאה מרתקת, משהו שהוא בין תחקיר של "עובדה" לברודצ'ארץ'.
חלק מהפרקים עמוסים בפרטים, אבל העריכה המעולה של הפודקאסט וההגשה המצוינת של קניג מאפשרים למאזין לעקוב אחרי כל ההסתעפויות בלי ללכת לאיבוד. הפודקאסט מעלה לא מעט שאלות בנוגע לזיכרון, הסטוריה, והמשקפיים דרכם אנשים מפרשים את מה שהם חווים, ונותן הצצה מעניינת אל הדרך בה מתנהלים רשויות האכיפה והמשפט.
אישית, אני רק בפרק השביעי כך שאין לי מושג איך הפודקאסט יצליח לסגור את הסיפור אם בכלל, אבל כך או אחרת אני חושב ש'סריאל' שווה האזנה.
[URL]http://serialpodcast.org/[/URL]

,
 

avivs

New member
שמעתי על זה

ואפילו הקשבתי להתחלה. אמור להיות מאוד מוצלח. באופן אישי קשה לי להתחבר לסיפור שמספרים לי. אני צריך לקרוא ולקבוע את הקצב של עצמי:)
 

avivs

New member
Golden son

לקראת החצי. יכולתי לסיים את זה ביומיים, אבל זה מסוג הספרים הנדירים שאני קורא בכוונה לאט, כדי לעכל את כל מה שקורה שם. ואוי, כמה שקורה שם. אין רגע של מנוחה. זה מטורף.
 
אחוז תזזית תהיה הגדרה קולעת לטעמי

וזה לא בהכרח דבר טוב, בכל פעם שנראה שמתחיל להתפתח איזה קו עלילה מעניין הוא מיד נחתך וחוזר חלילה. התוצאה הסופית היא סצינת אקשן אחת ארוכה עם כמה אתנחתות באמצע. החיתוך הגס הראשון נעשה ממש בפתיחה כשבעצם כל הציפיות שלנו מסוף הספר הקודם נגנזות באחת ואנו מדלגים בעל כורחנו כמה שנים קדימה (ולא, אין פלאשבקים, ברוך השם).
&nbsp
מה שאפשר להעריך זה הניסיון לצייר את דארו כאנושי ומצפוני, זה אמנם היה קצת רדוד ונאיבי אבל בכל זאת זה יותר טוב מכלום.
&nbsp
יש גם לקראת הסוף דיאלוג שנראה כמועתק מסופת החרבות וזה קצת מביך. בסה"כ אופרת חלל רוויית אקשן נחמדה, לא יותר.
 

is00

New member
אין לי מושג. כי אני לא זוכר כלום ממנו.


מה שכן הוא פחות משעשע ממה שזכרתי בזמנו, אבל זה בגלל שהפכתי ציניקן עם השנים שעברו מאז(נראה לי שיותר מ- 15 שנה).
 

subatoi

New member
גם אני זוכר ממנו בעיקר שהיה כיפי ומשעשע,

מין "בחזרה לעתיד" כזה.
מאחר ורובנו הופכים ציניקנים עם השנים, אני דואג. הוא יושב על המדף ומביט עלי מאז ההוצאה הדיגיטלית, ואני בהחלט חושש לחזור אליו.
 

haimgds

Member
עדיין עם סדרת "וורקוסיגן" של מקמאסטר "הברית של קפטן וורפטריל

ואני בספר ה 15 (מתוך 16) בסדרה...
מה שמעניין הוא שהספר הזה יצא בעברית כספר אלקטרוני ואני קורא אותו שוב באנגלית, זה משעשע להשוות בזמן אמת (יש לי את שני הספרים בקורא) בין המקור לתרגום.
&nbsp
ד"א, המסקנה שלי היא שלעולם לא אוכל לתרגם ספרות יפה... אין לי בעייה עם תרגום ספרות מקצועית אבל יותר מפעם אחת נעצרתי בספר מהסדרה, הבנתי את משמעות המשפט באנגלית שקראתי וגיליתי כי אני לא יודע לתרגם אותו לעיברית (שפת האם שלי) בצורה מוצלחת...
 

avivs

New member
לא מכיר את הסדרה הזו,

אבל 15 מתוך 16? ח"ח על ההתמדה.
 

Y. Welis

New member
זה דבר שמחייב הרבה תירגול, וגם יצירתיות

אני תמיד טוען שהדבר החשוב ביותר למתרגם, הוא לדעת לכתוב. קודם כל זה. אח"כ להבין את המקור.

תרגום הוא שיכנוע - אני משכנע אותך שאני המחבר, או ליתר דיוק - אני מייצג את המחבר, אילו הוא היה כותב בעברית. אני 'נציגו עלי אדמות' לקוראי העברית. אם הצלחתי לשכנע אותך (וזה לא קשה מדי, כי כקורא אתה *רוצה* להשתכנע ומאמין לי, לא משנה מה אומר), אז הצלחתי.

אם לא שוכנעת, לא יעזור לי בית דין.
 

תמר עדי

New member
רצוי להימנע גם משגיאות כתיב :(

שאלה טכנית למבינים בפורום הזה:למה כשאני רוצה להוסיף אייקון הוא תמיד קופץ לי לתחילת השורה? פעם (לפני השדרוג) האייקון היה מופיע איפה ששמתי אותו
 
למעלה