ששש... לא בקול רם...
אני לא רוצה להרוס לעצמי את התדמית ולצאת חכמה,
ולים זה הסטייל השולט בעולם, ככה כל אידיוט נעשה כוכב ואנחנו בתרבות שמקדשת לא מעט פולחן לטמטום, אז איך אני אמורה לשרוד ועוד אם תחשפי את זה בפומבי?
ראית ביפנית עם תרגום לאנגלית? זה היה מאותו מקום הורדה (שאסור לדבר מפורשות על אתרי הורדות בפורומים של תפוז, אז נדבר בכללי) ובכל זאת התרגום היה שונה? איזה מעצבן זה!... את יודעת שגם בארץ יש הרבה סדרות שבפרק אחד תראי תרגום מסויים ובאחר תגלי שאפילו נוסח התרגום של "בפרקים הקודמים" השתנה, אבל זה כי יש כמה מתרגמים והם לא מתואמים כנראה...
אני לא יודעת מה צריך עכשיו כדי להתקבל לניהול, אבל אז הם היו ממש חולניים- רוצים שאסע לרמת גן כדי שאתראיין על ידם לגביי פתיחת פורום, הייתי בדיוק בתיכון בתקופה של בגרויות ומתכונות וגם במקביל בשלבי מעבר דירה עם המשפחה ובעבודות (הייתי מאלה שעבדו כבר בתיכון, וורקהולית מלידה), אז ממש נראה להם שאסע קרוב לשעתיים בשביל ראיון לניהול פורום? אז ניצלתי את יכולת החפירה שלי בכתיבה כדי לשכנע אותם לראיין אותי בטלפון ואחרי שבטלפון הם חזרו על כל השאלות שעכבר עניתי עליהם במיילים כמה פעמים ("יש פורום מנגה ואנימה ופורום פוקימון, למה צריך גם דיג'ימון?","יש פורום טלוויזיה ופורום סדרות מצויירות, מה יהיה הייחוד של הפורום שלך?","מה תתרמי לניהול?"-והתשובה שלי חמישה שקלים לקנות במזנון, אני זוכרת שעניתי את התשובה הזאת והייתי לגמרי צינית כי לא הבנתי מה רוצים מחיי וזה אחרי שארגנתי קבוצה שתעבור לכתוב בפורום מאתר שנסגר, ממנגה ואנימה ו'וואלה' שזו עוד גרסת מעבר עד שהגענו לפה ...), היו תקופות שלקחו עצמם ממש ברצינות- חייבו מנהלי פורומים להיכנס לפורום המנהלים (שני פורומי המנהלים בעצם) ולהגיב שם לפחות פעם בשבוע (לא עשיתי את זה, הנחתי שאם לא אבלוט לא יתייחסו אליי במילא ולא רציתי להיות שם כשמה שאת רואה זה רק הודעות של כאלה שתפסו תחת כולה כי הם בצבע כחול ומנהלי פורומים והיו מלכלכים על הגולשים חופשי, זה היה מגעיל לגמרי), לעדכן מראש אם נעדרים מהפורום, על האדמות בכלל לא הייתה לנו גישה אז כדי להאדים מישהו (היו אצלי הרבה מדבבים ואנשי הפקה מהדיבוב העברי ולכן היה חשוב להדגיש אותם) היה צריך לפנות לתפוז ואולי אחרי שבוע היו מאדימים... בקיצור, תקופות קשות...