אני לא חושבת שיש פה ממש עניין של האשמה
לא האשמה שלה לפחות. לפי דעתי זה כמו שאתה מנסה להסביר משהו ופשוט לא מוצא את המילים. זה נכון שמרגישים ריחוק מצד מייק, אבל אני לא חושבת שזה ריחוק כי היא דוחקת אותו, אני חושבת שזה יותר בכיוון של דימוי עצמי נמוך או משהו כזה. כשקשה לך לחיות עם עצמך, אתה אוטומטית, אפילו אם אתה לא שם לב, מסתגר בפני אנשים אחרים. וזה כנראה מה שגרם למערכת היחסים שלהם להיכשל. let me apologize to begin with - קודם אני רוצה להתנצל let me apologize from what I'm about to say - מה שאגיד כנראה יפגע בך, גם אם אני לא רוצה לעשות את זה But trying to be someone else was harder that it seems - אני אישית רואה בשורה הזאת את מי שהוא היה רוצה להיות, לא מי שהיא מכריכה אותו להיות. הוא לא מצליח להיות מי שהוא רוצה להיות, וזה גורם לו להרגיש רע עם עצמו. בקשר ל"לא יכול לומר לה בפנים", אני גם לא מסכימה איתך. The things I want to say to you get lost before they come, the only thing that's wore (than) someone is none - (שמתי את הThan בסוגריים כי הוא לא מופיע בשיר, אבל אמור להיות שם מבחינה דיקדוקית) קודם כל טיפ קטן. עדיף תמיד לנתח את הטקסט המקורי, אפילו אם הוא בשפה אחרת, כי אם לא, אתה מסתכן בכך שהתרגום שלך יהיה לא מדויק. אתה יכול אחרי שאתה קורא את המקורי, אתה יכול לכתוב אותו "במילים שלך" (מה שבקצרה אתה חושב שהוא אומר) ואז להמשיך משם. בכל מקרה, לפי דעתי, המשפט הזה מבטא מצב שבו לדובר קשה לבטא את רגשותיו ומחשבותיו במילים. כמו שאתה רוצה לומר למישהו משהו, אבל ברגע האחרון, כשאתה עומד לו מול העיניים, אתה מוצא את עצמך בלי מילים. The only thing that's worse somone is none - לא מתורגם כ"הדבר הכי גרוע לפני אפס", ולמען האמת, אי אפשר לתרגם אותו באופן מדויק לעברית. NONE מבטא מצב שבו אין כלום ממשהו. שאין אף אחד או שאין שום דבר. כנראה הכוונה ב somone is none לאדם שהוא ריק מבפנים. במקרה הזה, מה שלדעת הדובר יותר גרוע ממנו, זה בן אדם שהוא סגור בתוך עצמו. שוב חוזר דימוי דימוי עצמי נמוך (גובל כמעט בשנאה עצמית). אני לא חושבת שהוא כועס עליה. המגינה עצמה, שגם לה צריך להתייחס (זה שיר אחרי הכל, לא פואמה) היא לא מנגינה שמבטאת כעס, אלא יותר ניכור ומלנכוליה. שים לב גם שמייק בחר להשתמש במילים מאוד עדינות, לא מילים "כועסות". אם תחשוב על זה, איך מייק היה הולך מהמיקרופון בסוף השיר? אתה באמת יכול לדמיין אותו יוצא מהחדר בכעס וטורק אחריו את הדלת? אני לפחות רואה אותו בסוף השיר עומד שניה ליד המיקרופון, ואז יוצא לאט ובשקט תוך כדי שהוא מסתכל על הריצפה במבט עצוב. השיר הוא שיר אישי מאוד וזה נכון, אבל לא בגלל ש"הוא לא יכול להסביר לה" אלא בגלל שהנושא של השיר זה איך רגשותיו הפנימיים פוגעים במערכת היחסים שלו. יכול להיות אפילו שמייק כתב את השיר אחרי איזה ריב גדול שהיה לו עם אשתו או משהו, כי אם תשים לב, הוא לא אומר בשום שלב בשיר שהוא לא אוהב אותה, או לא רוצה להיות במערכת יחסים איתה יותר. זה לפחות מה שאני חושבת. אתה מוזמן לקבל ואתה מוזמן לא. פשוט תחשוב גם על הצד שאני הצגתי בפעם הבאה שאתה מתיחס לשיר.