פורומים חדשים בתפוז אנשים

blacknwhite

New member
../images/Emo207.gif

המורה לאנגלית נתנה לנו עבודה- לבחור עד יום שני הקרוב יצירה של שייקספיר שנרצה לעשות עליה בוק-רפורט. למישהו יש המלצות? אני מאוד אשמח לשמוע את דעותיכם
אם אפשר, עדיף דברים יותר קלים (לא מבחינת אנגלית- המורה תשיג לנו תרגומים וכאלה. מבחינת לפענח את "משמעות" היצירה) תודה
 
הממ "כטוב בעינייכם" מצויין,

וממש קל לניתוח. למדנו אותו בכיתה י'. ואם את צריכה עזרה אני זוכרת אותו דיי טוב, ויש לי איפשהו עדיין את הסיכומים.
 

blacknwhite

New member
אוקי, נשמע נחמד, תודה../images/Emo9.gif

אני אשקול את זה... רק מה השם באנגלית?
 
אורלנדו חמוד אינדיד...

אבל השוטים יותר שולטים
"אורלנדו, אני מבקש ממך, אל תשחית יותר את העצים ביער בשירי האהבה שלך." "סופך גיהינום ושם תיצלה כמו חביתה מקולקלת על צד אחד."
 

Blade Of Fire

New member
חלום ליל קיץ

midsummer night dream אחת היצירות ההזויות ביותר של שייקספיר
 

blacknwhite

New member
בסוף הלכתי על אופציה מקורית../images/Emo9.gif

היינו יכולים גם לבחור אחת מהסונטות. אז בחרתי את זאת שיש בה את השורה: "the age to come will say "this poet lies" such heavenly faces ne'er touched earthly faces" תאלצו לסלוח לי, זה מהזיכרון, אבל 10 נק' בונוס למי שמזהה את הקשר לפורום
 
זה בטח מצוטט באיזה שיר...

אני לא יודעת, אנלא מכירה את הציטוט. XP בשנה שעברה הייתה לי באנגלית עבודת פואטרי ואחת היצירות שעבדנו עליהן הייתה סונטה 19 של שייקספיר. או 18? לא זוכרת כבר. XD משהו עם קיץ והנצחה של איזה בן אדם... 0.0
 

blacknwhite

New member
נו, באמת... אני ישר זיהיתי!

אבל אולי זה בגלל שאני *קצת* פריקית של ליריקס? לא משנה
The age will say "this poet lies" heaven never touched earthly faces זה הציטוט מהשיר. זה לא עד כדי כך קשה!
 
למעלה