Misery Business - עסקי האומללות - תרגום

crashcrashcrash

New member
Misery Business - עסקי האומללות - תרגום

ישבתי לי במשך שעתיים וחצי ועמלתי לי על התרגום הראשון שלי אי פעם, אבל בסופו של דבר, אחרי עבודה מתישה - הנה הוא! התרגום שלי למיזביז. הערות:
בדקתי את עמדת תפוז בנוגע לפרסום תרגומים, וזה די בעייתי, אני חושבת שאין בדיוק עמדה ברורה בעניין הזה, אז אני מפרסמת בכל זאת.
תודהתודהתודהתודה לToryMaster, המנהלת המגניבה של חצי מתפוז - בלעדיה לא הייתי מתמודדת עם התרגום הזה, כי היא בעצם עשתה לי חצי מהעבודה.
בחרתי להידבק יותר לרוח השיר ולצליל של המשפטים, אז יש דברים שלא יהיו נאמנים מילה במילה לניסוח השיר,אז אל תתנפלו עלי ב"אבל זה לא הולך ככה בשיר!" אני יודעת את זה, בחרתי לתרגם את זה ככה שישמע טוב גם בעברית.
התרגום הבא - crashcrashcrash.
ואני דנטארתורדנט בכינוי חדש. עסקי האומללות אני בעסקי האומללות, בואו נתחיל מההתחלה יש לה גוף שעון-חול מושלם ומתוקתק זה רק עניין של זמן עד שלכולנו נמאס כשחשבתי שהוא שלי היא תפסה אותו בנשיקה חיכיתי שמונה חודשים ארוכים סוף סוף היא שיחררה אותו אמרתי לו שאני לא יכולה לשקר; הוא היחיד בשבילי אחרי שבועיים האש הוצתה היא הוציאה עלי חוזה אבל החיוך שלי היה גדול יותר . וואה, אני לא רוצה להתרברב, אבל הוא בדיוק איפה שרציתי שיהיה וואה, מעולם לא התכוונתי להתרברב על כך שגנבתי אותו ממך. אבל אלוהים זו הרגשה כל כך טובה כי הוא בדיוק איפה רציתי שיהיה. ואת יודעת שאם היית יכולה זה מה שהיית עושה. אלוהים זו פשוט הרגשה... פשוט הרגשה טובה. הזדמנויות שניות לא משנות, אנשים לא משתנים פעם כלבה תמיד כלבה, מצטערת זה לעולם לא ישתנה ובנוגע לסליחות ששתינו היינו אמורות להחליף מצטערת מותק, אבל אני מזמן הלכתי, הסתכלי אני בכיוון ההוא יש עוד מיליון בנות שמתנהגות בדיוק כמוך נראות תמימות כמה שאפשר קל להן להשיג מה שהן רוצות אם עושים את זה נכון ובכן אני מסרבת מסרבת מסרבת! וואה, אני לא רוצה להתרברב, אבל הוא בדיוק איפה שרציתי שיהיה וואה, מעולם לא התכוונתי להתרברב על כך שגנבתי אותו ממך. אבל אלוהים זו הרגשה כל כך טובה כי הוא בדיוק איפה רציתי שיהיה. ואת יודעת שאם היית יכולה זה מה שהיית עושה. אלוהים זו פשוט הרגשה... פשוט הרגשה טובה. ראיתי את חלומותיו הפרועים מתגשמים אף אחד מהם לא כולל אותך תראי את חלומותי הפרועים מתגשמים אף אחד מהם לא כולל. וואה, אני לא רוצה להתרברב, אבל הוא בדיוק איפה שרציתי שיהיה. וואה, אני לא רוצה להתרברב, אבל הוא בדיוק איפה שרציתי שיהיה וואה, מעולם לא התכוונתי להתרברב על כך שגנבתי אותו ממך. אבל אלוהים זו הרגשה כל כך טובה כי הוא בדיוק איפה רציתי שיהיה. ואת יודעת שאם היית יכולה זה מה שהיית עושה. אלוהים זו פשוט הרגשה... פשוט הרגשה טובה.
 

crashcrashcrash

New member
"אבל התרגום שלך די טוב, את יודעת!"

אוי, תודה, לא הייתם צריכים, נחמד לדעת שמעריכים עבודה קשה!
 

HagarStar

New member
וואו ביקורת בונה../images/Emo109.gif../images/Emo101.gif

סוג של O_O כאילו הן יכלו להיות קצת יותר נחמדות רק אל תבכי |:
 

shiraz cohen

New member
../images/Emo12.gif אבל זה לא היה ביקורת בונה.

הם לא הגיבו על התירגום שלה,הם הגיבו על כמה שהשיר נשמע גרוע בעברית. היא תירגמה בסדר גמור. אפילו יותר מזה. ^^ חוץ מזה,גם אני הייתי נעלבת במקומה. היא עבדה על זה קשה.
 

xXx Lilo xXx

New member
לא כתבנו על התרגום שלה בכלל ../images/Emo4.gif../images/Emo29.gif

למי שלא שם לב הגבנו על איך שהשיר נשמע בעברית
[כמו ששירז אמרה מעלי]. ואם לא שמתם לב, כתבתי למטה עוד תגובה
" אבל היי! תודה על התרגום
" מה רע בזה?!?!?!
 

xXx Lilo xXx

New member
הינה../images/Emo26.gif../images/Emo29.gif

עכשיו ביקורת על התרגום
איך שתרגמת את זה זה ממש יפה! תודה רבה לך על זה
אני אפילו לא הייתי מצליחה לתרגם ככה, זה לא מצחיק, זה נכון
[אני כולה ילדה שהעלו אותה ל5 יח' באנגלית ולא רוצים להוריד אותה חזרה ל4
לא נחמדים בבצפר שלי.] אז... שוב, תודה
מגיע לך צלש [או איך שלא כותבים את זה...]
 

Mr Hot Pants

New member
מנצל"ש - Paramore LJ

פארמור רשמו אתמול עדכון ב Live Journal שלהם מהשבוע האחרון: lots to talk about, ya'll! it's been a crazy couple of months and now that we're back home it's hard to believe any of it really happened. japan and australia were both incredible. it was our second time over to japan and only our first trip to australia... we couldn't believe the crowds. every show was a blast. i feel like we really connected with all you guys at the shows and even though it was the first time we'd ever "met" the energy was ridiculous. like we'd been there so many times before. pure magic. thank you to everyone who came out and showed us some love. we needed that! also, a HUGE thank you to Hot Rod Circuit for coming out on their last tour with US!!! we were so honored to have those guys and to sing with them was surreal. big thanks to Mayday Parade for being troopers with all that crazy flight madness (they came out to Japan... and because they already had flights booked home to LA they had to fly there before turning around and flying all the way back to play with us in Australia). those guys were great every night! loved sharin' the stage with them. i still can't begin to explain - to even myself - how the heck we flew 26 straight hours from around the whole world and still had the energy to stand up long enough to walk on stage at Late Night with Conan O' Brien and TRL. those performaces were really important to us and we wanted to do our very best because to many people out there, we were makin our first impression. people remember first impressions. my voice wasn't anywhere near 100% but i felt proud of the performances. my only regret is that i didn't give Conan - Coney, my love (what the!?? haha) - a big ol' bear hug. it was so surreal, meeting someone who put me to sleep with a cramped up stomach from laughing so hard, every night for years. i wish the tv's that are usually in our bunks got Conan every night. TRL was ridiculous. we weren't really expecting to be that big of a part of the show. we didn't realize we would be interviewed multiple times on top of playing two songs. it was great! we're really thankful for the opportunities MTV has given us. hopefully, they'll give many more bands those opportunities... enough that music begins to take over the whole channel. (as it should). we really wanna be a part of seeing a change in their programming. i swear if i have to think about my little sister innocently catching a glimpse of Tila Tequila's new reality show one more time i'm gonna kill myself. why does the world insist on glorifying one more bare assed chick every single day? give us something worth while! and if you are going to give a hot naked chick a show, at least, give her some purpose. anyways, that's it. no more ranting! haha speakin of hot chicks - Rihanna was a guest VJ on TRL while we were there. she was so beautiful and so kind to us. apparently, she's been a fan for a while and it was cool seeing her at the back of the crowd singing along to every word of "Misery Business" and most of "For A Pessimist..." we had a great time hangin with her even if it was only for a short time and the guys still haven't stopped talkin about it haha ;) can you believe she's our age!? so rad. anyways, thank you to all you guys who came out to both Conan and TRL. once again, a performance that could've been awkward felt like home because of ya'll. it's been nearly a week and home has been beautiful. the weather is perfect and it just feels great to be here. we start pre pro for the tour thursday! the guys and i, along with all the "paracrew" will be heading down to nashville and putting together the best show we can for you all :D we are so excited. can't wait to see you out there! by the way, has anyone listened to "Faces In Disguise" by Sunny Day Real Estate, lately? life changing.
 

crashcrashcrash

New member
כי לשרשור הזה יש שתיים וחצי תגובות

וניצל"שת אותו. זה לא נחמד. מילא אם היית מגיב תגובה מועילה ולא "זה נשמע רע בעברית" אז זה היה מעצבן פחות, אבל למה לנצל"ש שרשור שרק נפתח?!
 

Mr Hot Pants

New member
סליחה באמת שהתגובה שלי לא הועילה לך

נמאס כבר שאני היחיד פה שפותח הודעות נורמליות שקשורות ללהקה, איפה הם מופיעים, חדשות וכשאני עושה את זה בהודעות חדשות כולם מעירים. אבל שפותחים פה שירשורים חדשים על משחקים, אני חדש, אני אוההבבת את הילייי וכל החרא הזה ואני מנצ"לש מעירים לי בסוף שאני משרשר. אולי אני יפסיק יכתוב פה וזה הכל.
 

crashcrashcrash

New member
1. אתה לא היחיד שכותב הודעות נורמליות שקשורות

ללהקה, אז תירגע. 2. מה שהתלוננתי עליו זה שאתה כותב בסך הכל "באנגלית נשמע יותר טוב", בלי להגיד תודה, משהו, שאני לא ארגיש חרא שבכלל טרחתי ותירגמתי ופירסמתי את זה פה. 3. זה ממש אבל ממש לא נחמד לנצל"ש שרשור חדש שיש לו בסך הכל שתיים וחצי תגובות, במוחד משהו שאפשר לפתוח לו שרשור חדש. (ואני אתייחס לכל מי שמתעצבן על פתיחת הודעות חדשות *ענייניות* ברגע שהמנהלת תבוא לפה ותגיד אותו דבר)
 

FallOutGirl

New member
../images/Emo80.gifהממ..

נוו כתבת ברגע שהמנהלת תבוא לפה ותגיד אותו דבר. אז ככה- עידן - למה לעזאזל ניצלש"ת?
רציני עכשיו.. היא פתחה דיון, טרחה ותרגמה.. למה אתה צריך לנצל"ש ככה סתם באמצע? אני אשמח אם מישהו ימצא את התמונה של אומנות הנצלו"ש.. אז מעכשיו דף חלק חדש ונקי! (וגם אם נגמרת מחברת תמיד יש אחת אחרת.. נוו המורה ללשון הקודמת שלי תמיד אמרה את זה
) קראו את ההודעה החדשה שכתבתי עם כל החוקים וחלאס לריבים. אני יכולה למחוק את הנצלו"ש הזה ושעידן יפתח הודעה חדשה?? ואת יכולה לתרגם את זה אם בא לך.. אף אחד לא יכול לשפוט אותך על האנגלית שלך כי בכל מקום זה שונה/כל מילה כמה פרושים/אף אחד פה חוץ מדניאל לא באמת חיי בחו"ל עכשיו..
 
לא רציתי שישפטו אותי על האנגלית שלי או משהו

בסך הכל רציתי ליצור דיון על התרגום (אם אנשים היו מתרגמים את זה אחרת ובכלל מה דעתם על התרגום, אם הם היו רוצים שאני אתרגם עוד שירים, לתת להם רעיון לתרגם שירים בעצמם...)
 
למעלה