אם אכפת לך מאנשים

אם אכפת לך מאנשים

אם אכפת לך מאנשים ויש לך זמן להתנדב, לסה"ר דרושים מתנדבים סה"ר (סיוע והקשבה ברשת) הינו פרויקט אינטרנטי חינמי שייעודו להגיש עזרה נפשית דרך האינטרנט לאנשים שנמצאים במשבר או עוברים תקופה קשה בחייהם ואף מהרהרים בהתאבדות. המתנדבים שלנו נבחרים על פי יכולתם לתת אוזן קשבת לאדם אחר בצרה, נסיונם בכל הקשור לעזרה לזולת ושליטתם בכלי התקשורת האינטרנטית. פעילות הסייע מתקיימת מהבית, פרט לקורס ההכשרה, מפגשים חברתיים והשתלמויות. הכשרת הסייעים הקרובה תפתח ב- 4 בספטמבר ותועבר על ידי אנשי מקצוע ומומחים- מהמובילים בתחומם בארץ. אם את/ה מעל גיל 21, ומעוניין/ת להצטרף לצוות שלנו ו/או להכיר אותנו יותר מקרוב, את/ה מוזמן/ת לבקר באתר סהר ולמלא את טופס ההרשמה למתנדבים חדשים.
 

Miss CB

New member
../images/Emo18.gif../images/Emo15.gif חחחחחחח ../images/Emo15.gif../images/Emo18.gif

הרגע חשבתי על משהו (אזהרה מראש - אל תצפו להרבה, בדיחות נוטות להיות יותר מצחיקות בראש שלי ואז מטופשות כשהן נאמרות): צריך לעשות מין קללה כזאת, ז"א לא ממש קללה אבל משהו כמו "לך חפש מי ינענע..." כזה, שזה "לך תחפור פוני..." התרגום של השיר הזה פשוט הצחיק אותי כשראיתי אותו איפושהו, וזה הזכיר לי... חחחח... תודו, תודו שיש פוטנציאל.
 

Another Girl

New member
אהההה גדול.....

צריך לאמץ את זה ולהפיץ את זה עד שזה יהפוך למטבע לשון שגור בכל פה
 

Miss CB

New member
בגלל זה סיפרתי לכם...

צריך לאמץ את זה! ניסיתי גם לאמץ את "GROTTY" כקיצור לגוטסקי, כמו בלילה של יום מפרך כשמראים לג'ורג' חולצות שיהיו הטרנד הבא, אך הוא לא אוהב אותן ומוסיף- OH THEYRE SO GROTTY... אבל זה לא עבד. אנשים לא השתמשו בזה. אה, שילכו לחפור פוני.
 

דהאנית

New member
חח... טוב.. אבל דרך אגב-גרוטי,

ג'ורג' לא רצה להגיד את המילה הזאת, הוא לא הבין מה הקטע, וג'ון סיפר איך ג'ורג' התכווץ בכל פעם שהוא היה צריך להגיד את המילים המוזרות האלה.
 
נצל"ש לנצל"ש

פתאום נזכרתי בפרוייקט שכדאי (אולי) שיהיה בפורום: תרגום שירים של הביטלס לעברית!
 

Another Girl

New member
רעיון מצוין

אתה מוזמן לקחת את המושכות ולהתחיל,וזה ייכנס(אם זה יצליח)לטאגליינס.
 
here there and everywhere

אני אתחיל מתרגום (חופשי מאד) של השיר האהוב עליי: כדי להוביל חיים טובים יותר, אני צריך את אהבתי כאן. כאן, עושה כל יום בשנה, משנה את חיי עם משב ידה, אף אחד לא יכול להכחיש, שיש משהו שם. שם, מעבירה את ידיי דרך שערה, שנינו חושבים כמה זה יכול להיות טוב, מישהו מדבר, אבל היא לא שמה לב שהוא שם. אני רוצה אותה בכל מקום, ואם היא לידי אני יודע שאני לא צריך לדאוג, אבל לאהוב אותה זה לפגוש אותה בכל מקום, לדעת שאהבה יש לחלוק, כל אחד מאמין שאהבה לעולם לא מתה, מתבונן בעיניה, ומקווה שאני לעולם שם. אני רוצה אותה בכל מקום, ואם היא לידי אני יודע שאני לא צריך לדאוג, אבל לאהוב אותה זה לפגוש אותה בכל מקום, לדעת שאהבה יש לחלוק, כל אחד מאמין שאהבה לעולם לא מתה, מתבונן בעיניה, ומקווה שאני לעולם שם. להיות כאן, ובכל מקום, כאן, שם ובכל מקום. והנה המקור: To lead a better life, I need my love to be here. Here, making each day of the year, changing my life with a wave of her hand, nobody can deny, that there's something there. There, running my hands through her hair both of us thinking how good it can be, someone is speaking, but she doesn't know he's there. I want her everywhere, and if she's beside me I know I need never care. But to love her is to meet her everywhere, knowing that love is to share, each one believing that love never dies, watching her eyes, and hoping I'm always there. I want her everywhere, and if she's beside me I know I need never care. But to love her is to meet her everywhere, knowing that love is to share, each one believing that love never dies, watching her eyes, and hoping I'm always there. To be there, and everywhere Here, there and everywhere
 
גם אני רוצה!../images/Emo13.gifBLACKBIRD

קיכלי שר בדמי הליל קח כנפיים שבורות אלו ולמד לעוף כל חייך חיכית לרגע זה שיפציע קיכלי שר בדמי הליל קח עיינים שקועות אלו ולמד לראות כל חייך חיכית לרגע זה להיות חופשי קיכלי עוף,קיכלי עוף לתוך האור בלילה האפל והשחור קיכלי שר בדמי הליל קח עיינים שקועות אלו ולמד לראות כל חייך חיכית לרגע זה להיות חופשי והאוריגינל Blackbird singing in the dead of night Take these broken wings and learn to fly All your life You were only waiting for this moment to arise. Blackbird singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to see All your life You were only waiting for this moment to be free. Blackbird fly Blackbird fly Into the light of a dark black night. Blackbird fly Blackbird fly Into the light of a dark black night. Blackbird singing in the dead of night Take these sunken eyes and learn to see All your life You were only waiting for this moment to be free. You were only waiting for this moment to be free. You were only waiting for this moment to be free.
 
I will

מי יודע כמה זמן אני אוהב אותך, את יודעת שאני אוהב אותך עדיין. האם אני אמתין תקופת חיים בודדה, אם תרצי שאעשה זאת, אעשה. למרות שראיתי אותך, לא תפסתי את שמך. אבל זה לא באמת משנה, אני תמיד ארגיש אותו דבר. אוהב אותך תמיד, ותמיד, אוהב אותך עם כל ליבי. אוהב אותך כשאנחנו יחד, אוהב אותך כשאנחנו בנפרד. וכשלבסוף אמצא אותך, הצליל ימלא את האוויר. שירי זאת חזק כדי שאוכל לשמוע אותך, עשי זאת קל להיות לידך, כי הדברים שאת עושה, מוקירים אותך לי, *מילה לא ברורה* אעשה, אעשה.
 
נכון

אבל זה לא נשמע כל כך הגיוני להגיד למישהו שהוא כל כך אוהב "אם ראיתי אותך"... אז קצת התאמתי את המילים... ושמישהו ינסה לעצור אותי
 
זה כל הקטע.

(בעע, אמרתי 'זה כל הקטע'.) הוא לא שר את זה למישהי ספציפית, הוא...נו...בעע...נו! מאוהב באהבה...? כלומר... ארר.
 
זאת דרך חדשה בשבילי...

לראות את I will. חשבתי שסתם איזה מישהי שהוא ראה והתאהב בה. אם את אומרת.
 
across the universe -תגיבו בבקשה

מילים גולשות החוצה כמו גשם אינסופי לתוך ספל נייר הן מחליקות בפראות כשהן מועדות מסביב ליקום בריכות של יגון,גלים של שמחה,נסחפים מבעד ראשי הפתוח, שולטים ומלטפים אותי (ז'אי גורו דווה אומממ) שום דבר לא ישנה את עולמי דמויות של אור שבור שרוקדות לפני כמו מיליון עיינים הן קוראות לי ללא הפסק מסביב ליקום מחשבות משוטטות כמו רוח ללא מנוחה בתיבת מכתבים הן מועדות בצורה עיוורת כשהן עושות את דרכן מסביב ליקום (ז'אי גורו דווה אומממ) שום דבר לא ישנה את עולמי קולות של צחוק ,צללים של חיים, מצלצלים מבעד לאוזניי הפתוחות,מעוררים ומזמינים אותי. אהבה נצחית ללא גבולות שזורחת מסביב כמו מיליון שמשות היא קוראת לי ללא הפסק מסביב ליקום (ז'אי גורו דווה אומממ) שום דבר לא ישנה את עולמי ואי..זה היה קשה..והאמת היא שזה מאוד יפה אבל קצת מסומם..לא?
 
למעלה