הנה התרגום תשפוט בשכל הישר
אתה יודע שיש פפירוס בהיידן שנתגלה ב- 1888 ובו מתוארים עשרת המכות שהיו במצרים ע``י כתב עיתונאי מצרי מלפני ארבעת אלפים שנה לפי הזיהוי של הארכיאולוגים המומחים.
קריין: הפפירוס את דבריו של סופר מצרי בשם היפובר. ברוח הדברים של הכותב ניכר בעליל שאין הוא כותב שירה או נבואה כלשהי לעתיד אלא תיאור קשה של מאורעות יוצאי דופן שהוא עד להם. החוקרים הצליחו לשחזר רק חלקים מהפפירוס. אנו מביאים קצת מן ההקבלות בין פסוקי התורה לפפירוס המצרי.
ספר שמות: ויהי הדם בכל ארץ מצרים.
פאפירוס: מכות בכל הארץ, דם בכל מקום.
ספר שמות: ויהפכו כל המים אשר ביאור לדם.
פאפירוס: הנהר הוא דם.
ספר שמות: ויחפרו כל מצרים סביבות היאור מים לשתות כי לא יכלו לשתות מימי היאור.
פאפירוס: האנשים נרתעים מלטעום. בני אנוש צמאים למים.
ספר שמות: הנה יד ה` הויה במקנך אשר בשדה, בסוסים, בחמורים, בגמלים, בבקר ובצאן, דבר כבד מאוד.
פאפירוס: כל החיות לבם בוכה. הבקר גועה.
ספר שמות: ועתה שלח העז את מקנך ואת כל אשר לך בשדה, כל האדם והבהמה אשר ימצא בשדה ולא יאסף הביתה, וירד עליהם הברד ומתו.
פאפירוס: ראה, הבקר הופקר, ואין איש שיאספם יחד כל אחד מחפש רק את אלו החתומים בשמו.
ספר שמות: ויקם פרעה לילה, הוא וכל עבדיו וכל מצרים ותהי צעקה גדולה במצרים כי אין בית אשר אין שם מת. ויהי בחצי הלילה וה` הכה כל בכור בארץ מצרים מבכור פרעה היושב על כסאו עד בכור השבי אשר בבית הבור, בכל בכור בהמה.
פאפירוס: אמנם כן, בני הנסיכים הושלחו לעבר הקירות. בתי הסוהר חרבו. הייתה צעקה גדולה במצרים. הנחמה נשמעת בכל הארץ, מעורבת בקינות.
ספר שמות: וה` הולך לפניהם יומם ועמוד ענן להנחותם הדרך ולילה בעמוד אש להאיר להם.
פאפירוס: ראה, האש עלתה גבוה גבוה ולהבתו הולכת נגד אויבי הארץ.
\ ותוכל לנסוע ולראות אותו בעצמך שזה מעיד הוכחה שאין כמותה נוסח שדומה למה שנכתב בתורה לאחר מכן, הוא כתב את התאור שלו לפני התורה נמסרה אחרי
והפפירוס הזה נתגלה, אתה מבין בכלל מה זה ממצאים ארכיאולוגים, יש חוברת שלמה שתוכל להשיג אותה בארגון ערכים ששם מביאים לך שכל ממצאי הארכיאולוגיה.