האם לאספרנטו יש תפקיד כיום?

Gרר

New member
אני רוצה להעלות עוד נקודה

יש אנשים שהדרך הכי טובה מבחינתם ללמוד את השפה על ידי אפליקציה בטלפון, כי במשך היום בזמן הפנוי הם ממילא בטלפון אז במקום עשר דקות פייסבוק יכל להתאים להם עשר דקות אספרנטו ואז נתקלים בבעיה שנכון להיום אין אפליקציה טובה ממש ללימוד השפה.

יש פה ושם כל מיני עזרים. חלק מהם אני מעלה לפורום. אבל אין מקום אחד שאתה יכול להכנס וללמוד מאפס למאה בצורה ממש טובה.

Lernu מבחינת התכנים - מעולה. בכל פרק יש גם טקסט. גם הסברים תיאורטים. גם תירגול. כל זה נכון עד שמגיעים לאפליקציה. האפליקציה שם היא לא באמת אפליקציה שכתובה לסמארטפון אלא "מעטפת" לאתר האינטרנט שלהם, וזה עובד נורא. ניסיתי במשך כמה זמן והסתבר שמה שעובד לא רע באתר הוא בלתי ישים לחלוטין בסלולרי. פה חלק מהתוכן לא נכנס בדף וחלק מהשורה נעלם בלי שאפשר להגיע אליה. שם לא ניתן להכניס בצורה טובה תשובה לתרגיל. זוועת עולם.

חוץ ממנו יש את duolongo שהוא כלי תירגול סביר למי שמכיר את השפה, אבל חסר בו את החלק התיאורטי שלדעתי מאד חשוב למי שלומד אספרנטו. בשפות כמו צרפתית שהם בלאגן שלם לימוד מתוך דוגמאות זו הדרך היחידה. דווקא באספרנטו כל היופי זה להראות את התיאוריה, ומשם לגשת לדוגמאות. זה ממש מחמיץ את כל היופי של לימוד השפה מבחינתי.

עוד אפליקציה שרציתי מזמן לכתוב עליה ולא יצא היא drops, אפליקציה מעולה ממש - ללימוד אוצר מילים. בשתי מילים - יש שם אוצר מילים מאד מאד רחב (עם נטייה אמריקאית מובהקת, אבל זה נסלח) שכל פעם צונחת מילה חדשה ממנו כשהיא מלווה בתמונה או אנימציה קצרה שאמורה לעזור לך לזכור את המילים. האייקונים האלה ממש ממש מוצלחים ורובם באמת מאד עוזרים לשנן את המילה בצורה ויזואלית. הגירסה החינמית מאפשרת לתרגל משהו כמו 5-10 דקות ביום שביננו זה די מספיק. מי שמשלם דמי מנוי יכול לתרגל יותר.

אבל שוב - זה הקניית אוצר מילם. אין שם את החלק התיאורטי.

אז אם "הנהגת האספרנטו העולמית" מחפשת מקום להשקיע קצת משאבים כדי לשפר את הנגישות של השפה: אני חושב שלקחת את lernu ולהפוך אותו לאפליקציה "על אמת" יכול לעזור מאד.
 

מיכי 10

Member
כן. צודק בהחלט.

יש עוד אתר, שאני לא יודעת אם אתה מכיר כבר או לא. הוא לא חדש. זה
Esperanta Retradio. זה לא אתר ללימוד השפה, אבל יכול ללמד הרבה ולתרגל את השפה, בגלל השיטה שלו:
בכל יום מישהו מתוך כמה אנשי צוות מארצות שונות, שולח לשם מאמר או כתבה בנושא כלשהו לבחירתו. הוא כותב משהו באורך של כעמוד או שניים באספרנטו מצוינת. ומי שיש לו אוזניות, יכול בזמן המתנה למשל, במקום לפתוח פייסבוק, כפי שכתבת, לקרוא ולשמוע בו-זמנית את הכתבה שם. והנושאים באמת מגוונים להפליא.
אפשר כמובן לגלול ולהגיע גם למאמרים לא חדשים, או אפילו לממש ישנים.
 

DoronModan

New member
אתה צודק. אולי תציע להם?

בקהילת האספרנטו יש אנשים מאוד מוכשרים. אולי סתם לא חשבו על זה.
תמעד יהיה רוב ללומדים מ-duolingo, עקב זה שגולשים נכנסים לאתר הפופולרי ללמוד שפה אחאת, ונתקלים באספרנטו. אבל בשביל פלח הלומדים שמלכתחילה רוצה ללמוד אספרנטו, כדאי שיהיה דרך לרנו.
בעיה נוספת בלרנו זה האפיקים הרבים מדי. יש קורס כזה וקורס אחר. זה לא מסודר ברמות, כמו בדואולינגו, שמשהו נפתח רק לאחר סיום השלב הקודם. יותר מדי אפשרויות פתוחות. לטעמי זה עכול לבלבל חלק ניכר מהאנשים, שרוצים שיובילו אותם בבטחה, בלי שיצטרכו להחליט.
 

Namiro

New member
אתר נוסף ללימוד אספרנטו ותרומה לדיון

שלום לכולם,

נתקלתי באיחור בדיון המעניין הזה, ואנסה לתרום את חלקי:

יש אתר ידידותי נוסף, ששווה לנסות - https://learn.esperanto.com/he/
כולל 12 שעורים, עם ממשק בעברית (ובשפות רבות אחרות), מתאים למי שרוצה ללמוד לבד ומהר.

הערה נוספת לגבי האספרנטו מכיוון אחר - האנגלית היא סיפור הצלחה כשפה בינלאומית, אך ההצלחה טומנת בחובה גם את זרעי הכשלון - האנגלית התפתחה מאוד,אפילו יותר מדי, ואוצר המלים שלה גדל ללא הפסקה והגיע למימדים בלתי אפשריים (200,000 מלים?). אי אפשר כבר ללמוד אותה לעומק, אלא רק במידה מסויימת. כלומר האנגלית ממלאת כעת תפקיד שהיא אינה מתאימה לו... בנוסף היא משתנה כל הזמן (מי יכול לקרוא את שייקספיר במקור?) וההסטוריון של העתיד (הרחוק) יתקשה מאוד להבין אותה. הוא דווקא יקפוץ על האספרנטו כמוצא שלל רב - כי היא קלה ללימוד, והפונדמנטו מגן על יציבות הבסיס שלה. את כל יצירות התרבות שתורגמו לאספרנטו הוא יוכל להבין ובקלות. מהיבט זה יש לאספרנטו תפקיד תרבותי חשוב ביותר.
באספרנטו יש משהו "נכון" מבחינת איך שפה צריכה להיות, ואת זה מרגישים דובריה. יש לה מה להציע, ולכן סביר שהיא תצליח לשרוד. לדעתי יש כעת שני אתגרים בפני דוברי השפה - הראשון הוא לפתח את תרבות האספרנטו, והשני הוא להפוך את השפה לנוכחת במרחב הציבורי. האתגר הראשון מקבל מענה לא רע. עם האתגר השני איננו יודעים להתמודד.
 

מיכי 10

Member
קראתי בעניין רב את דעתך על האנגלית - מחד גיסא,

ועל אספרנטו - מאידך גיסא. בעיני זה נשמע אפילו די מעודד.

נכנסתי אל הקישור לאתר הלימוד שהצעת, והוא ממש מושך ללמוד בו. ניסיתי, עברתי על השיעור הראשון, כלומר, כולל הכנת כל "שיעורי הבית", וזה כל כך מושך ללמוד כך, שהיה לי קשה להפסיק, והתחלתי גם בשיעור השני. הפסקתי רק כי יש לי מחויבויות אחרות וחשובות. אבל האתר הזה באמת ידידותי יותר מכל אתר אחר ללימוד א-ו, שפגשתי עד כה.

אמליץ עליו לחלק מבני משפחתי. אולי אצליח "לפתות" לפחות אחדים מהם להתנסות בכיף הזה.

תודה!
 

Namiro

New member
האתר הזה מבוסס על

"שיטת זאגרב" - האתר מלמד את 500 המלים הנפוצות בשיחה באספרנטו, שהן 95% מהמלים הדרושות לשיחות (כולל שיחות מעמיקות) לפי מחקר שערך מחבר השיטה. הוא הגיע למסקנה שהטעות בהוראת אספרנטו היא שמלמדים אותה כאילו היא שפה רגילה, לפי שיטות הלימוד של שפות רגילות, ומסבכים דברים שלא לצורך. אבל באספרנטו יש פשטות מובנית, ולכן הוא ניסה לפתח שיטה שמותאמת לאספרנטו. ראו על השיטה ב-https://eo.wikipedia.org/wiki/Zagreba_metodo
זה די מדהים - יש בקורס 12 שעורים, ומי שמשקיע יכול ללמוד שעור ביום, ולאחר 12 ימים לכאורה הלומד יכול לדבר שיחה חופשית, פחות או יותר... אין עוד שפה כזו.
 

Gרר

New member
תודה על הלינק!

בהחלט אנסה לבדוק איך זה עובד בסלולארי
 

ישראל855

New member
כיוון חשיבה מעט שונה לגבי האבסולוטיות של האנגלית

מבלי להטיל צל של ספק בטענה שכיום לאנגלית יש מעמד של שליט בלתי מעורער. אני רק רוצה לציין שכל זה נכון ברמת המיקרו. מה אין כן ברמת המאקרו אי אפשר לדעת מה צופן העתיד הרחוק ואני גם לא מתיימר לחזותו היות ולדעתי ההיסטוריה הוא ההכי בלתי צפוי מבין כל הסיפורים האחרים. אני רק רוצה להעיר שבמצב היפותטי אך לא מופרך לטווח הארוך, שהמערב יאבד את תהילתו לטובת שחקן אחר כמו למשל יפן, הכל יכול להשתנות בתהליך אבולוציוני שבסופו תשלוט בעולם שפה אחרת. במקרה האסייתי רואים כבר כעת שני דברים מעניינים: א. למרות האירופוצנטריות של האספרנטו המתעלמת משפות כמו ערבית ויפנית אפילו מהבחינה העיצורית (P V בערבית וR ביפנית) שלא לדבר על המבנה הלשוני, שתי התנועות הדתיות שקידשו את האספרנטו הן דווקא הדת הבהאית הערבית והדת היפנית אומוטו. ב. כבר היום היחס לאספרנטו במזרח הרחוק ובעיקר בסין הוא הרבה יותר מכבד מאשר במערב. ובחזרה לתרחישים תיאורטיים לחלוטין שאולי יתחבבו על חובבי סרטים אפוקלפטיים, אם יווצר מצב שבו כל אזרחי העולם כולל העולם שאיננו מערבי ידרש בבת אחת לתקשורת ישירה ושוטפת של כולם עם כולם, האספרנטו תוכל להיות הפתרון הפשוט ביותר לשפה שתלמד בקלות (יחסית, אירופוצנטריות לשונית כבר אמרנו?
) ביחס לאנגלית צרפתית ערבית וכל לינגואה פראנקה ריאלית אחרת.
כמובן שהסיכוי שהתרחיש הזה יתממש, זהה לסיכוי של מרבית תרחישי הסרטים בז'אנרים שהזכרתי לעיל (המתמטיקאים יגדירו אותו כנמוך מאד מאד מאד אבל עדיין קיים בעולם ההסתברותי...), אבל הוא טוב בשביל לעורר נקודה למחשבה.
 

DoronModan

New member
צודק. העולם מאוד דינאמי

אי אפשר לדעת איזה שרשרת של התפתחויות פוליטיות/חברתיות לא צפויות יקרו בעתיד.
 

ישראל855

New member
שמח לראות שלא איחרתי את הרכבת


כבר חשבתי שהדיון הסתיים והגבתי באיחור.
 

שא12

New member
צדקת בהסבר בשימוש היום "תחושת בטן"
senbazaj spekulado

Senbaza supozo aŭ opinio
 
למעלה