הצעה לחידה קל"ח

  • פותח הנושא amri
  • פורסם בתאריך

Eldad S

New member
זה די קשה, ככה

שאני לא בטוח שאצליח לפתור.

כתבת שזה חמש אותיות.
חשבתי על מילים בנות חמש אותיות שיכולות להיות נרדפות עם "נועז":
brava, kuraĝa (ne taŭgas, ĉar ĝi havas ses literojn), forta

אבל נניח שמדובר ב-forta?

מה עניין interlingvismo לכאן?
חשבתי שאולי מדובר בתרגום שאילה, נגיד, calque, שקיים בשפה אחת ואולי הועתק לשפה שנייה. אבל זה לא עזר לי כל כך בפתרון כאן.

אם אני מבין נכון את הרמז שלך, צריך למצוא מילה נרדפת ל- aŭdaca, שתהיה בת חמש אותיות, מן הסתם, תסתיים ב-a, אבל לא מצאתי מילה מתאימה.

וגם הרמז בתוך החידה, interlingvismo, לא עזר לי כל כך.
כי כשראיתי interlingvismo, חשבתי על שפות שמאחדות בין שפות אחרות, כלומר, שפות בינלאומיות שקרובות גם לשפות נוספות. אז חשבתי על Esperanto, ועל ido, ועל novial, ועל occidental, ועל Volapük ועוד כמה שפות. כמובן, זה לא היה קשור בכלל ל- aŭdaca.

בקיצור, התברברתי...
 

amri

New member
רמז ביניים לאלדד

פירוש ה-interlingvismo - שמדובר במעבר בין שתי שפות
 

Eldad S

New member
כן, את זה

הבנתי, או יותר נכון - זה עבר לי בראש בניסיון לחשוב על פתרון.
אבל, עפעס, אני כל הזמן מרגיש שעליתי על שרטון עם ה- aŭdaca הזאת...
 

amri

New member
עוד רמז לאלדד


כפי שכתבתי כבר פעמיים, את audaca כבר פתרתם (ראו בתשובות הראשונות)
השפה הנוספת אינה אידו וגם לא סולרסול אלא הכי פשוט - שפת עבר.
אגב, מעניין מה ההסבר לכל הפתרונות שהוצעו (אף אחד לא נכון). להבא, עם הסבר בבקשה.
לילה טוב...
 

Eldad S

New member
מוזר; משהו שרציתי

לכתוב כבר מהרגע הראשון שהעלית את החידה, ולא כתבתי:
רציתי לשאול אותך (שתי דקות אחרי שהעלית את החידה) אם הפתרון הוא ĥucpa.

אבל לא שאלתי, כי משום מה הייתי בטוח שאתה לא יכול להתכוון לכך, כי עד כמה שידוע לי, באספרנטו לא משתמשים במילה ĥucpa.

האם טעיתי? או שמא צדקתי, ואכן למילה הזאת התכוונת מלכתחילה?
 

מיכי 10

Member
האם זה הפתרון, או שהוא פשוט מדי?

brave aŭ brava?

לפי מילון מורז'ן, מצאתי פירושים קצת שונים לשתי המילים, אבל רק אם זה נכון, אפרט.
 

מיכי 10

Member
עוד ניסיון:

heroa - גבורה

(מילה דומה, קיימת בשפות אירופאיות שונות).
 

מיכי 10

Member
תיקון התרגום שכתבתי לעיל.

סליחה, heroa אינה גבורה (heroeco), אלא הֶרואי.
לא רציתי לכתוב heroo - גיבור, אלא את הצורה המסתיימת ב-a, כי מילת החידה, מסתיימת אף היא ב-a.
 

amri

New member
לא ולא... עד כה אלדד הכי קרוב, אבל


גם מה שהציע לפנות בוקר (מתחמם) לא ממש בכיוון.
הפתרון מצריך חשיבה קצת שונה.
המלצה: קראו היטב את הרמזים לאלדד ואת "אכן..."
 

DoronModan

New member
אני קורא את כל הרמזים

ויש לי כיוונים, דומים אגב לאלה של אלדד, אבל אין לי מושג.
 

amri

New member
אם בארזים...כנראה שהחידה


לא כ"כ קלה כמו שחשבתי.
אז הנה רמז אחרון לפני הרמז העבה כקלח:
דמיון צלילים
 

DoronModan

New member
ככה זה - כשיודעים את התשובה היא נהיית קלה


כמו שאומר בוגו הצועני ב'צוענים של יפו' של אלוני על אחת מהאהובות שלו: "היא הייתה מדברת אנגלית, שפה שבלי לדעת אי אפשר להבין".
 

Eldad S

New member
האמת היא שגם על

דמיון צלילים חשבתי, אבל זה טרם הביא אותי לפתרון.

אנסה לחשב מסלול מחדש...
 

amri

New member
טוב, אז לפני כניסת השבת...רמז עבה


פתרון החידה כמספרה
(עכשיו זה אולי קל מדי, אז נא לא לנחש... רק פתרונות מנומקים)
 

DoronModan

New member
כמובן

maizo - (קלח) תירס, אפרופו מספר החידה.
ואכן נהוג לומר "מעיז" (aŭdacas)
לטהרני השפה העברית תהיה אולי השגה על כך, שכן ההיגוי הנכון מֵעֵז. ואני האמת חשבתי על kaprino
 

amri

New member


douze points
ולאבשלום קור אענה כי בדמיון צלילים, גם מֵעֵז דומה ל- maizo
 

amri

New member
אגב, הרמז האחרון


היה מונח לפניכם מאתמול, פעמיים כתבתי "רמז עבה כקלח"

שבת שלום
 

Eldad S

New member


אכן... הרמז היה מונח שם, וניסיתי לתהות על פשר הניסוח הזה שלך, ו... החטאתי.
 

שא12

New member
אמרת ובעצם חזית...להזכירך מחידה קל"ז


הפעם אין משמעות ואין שורש ק.ל.ז. מה נעשה?
נעבור את זה במהרה, כדי שנגיע לתירס חחח

Ero en miksita salato
kvar literoj
למעשה קלח נפתרה עוד לפני שניתנה.
 
למעלה