../images/Emo132.gifלא נעים לי לומר לך, אך הפעם הפגנת
בורות היסטורית. קודם כל, כתבתי >עם כייפא בראשם< ולא עם כיפה על ראשם. כייפא, ביוונית Caiaphas, היה ראש הסנהדרין דאז. גם בקשר להורדוס יש לך טעות. אומנם הורדוס הידוע אכן מת לפני צליבתו של ישוע, אך גם היורש שלו נשא אותו השם והיו לו סמכויות שלטוניות, כולל הוצאה להורג. אם אתה יודע אנגלית, אתה יכול לקרוא את כל הסיפור
כאן: כתוב שם, בין היתר:! And this was but the beginning. During the next eight hours He was subjected to six separate trials, if indeed such mock proceedings might be so designated. Subjected to blows, and all manner of low insults, the Master remained a Master. Perjured witnesses testified, and all manner of crimes and heresies were charged against Him. Then Caiaphas asked Him the all-important question, “Art thou the Christ?” and Jesus broke His silence to answer positively, “I am!” Then the High-priest cried out vehemently, rending His sacred robes in his pious indignation, “He has blasphemed!” From that moment there was no possible chance of escape for the Master. He had virtually condemned Himself by His own words. There was no retreat or reprieve. He was roughly pushed from the hall and like a common criminal was turned over to the taunts and revilings of the mob, which availed itself of its privileges to the full in this case. Insults, curses, revilings, taunts, and even blows, came fast and furiously upon Him. But He stood it all without a murmur. Already His thoughts had left earthly things behind, and dwelt on planes of being far above the wildest dreams of men. With His mind firmly fixed on the Real, the Unreal vanished from His consciousness. In the early part of the day following the night of His arrest, Jesus was taken before Pontius Pilate, the Roman official, for His trial by the civil authorities. Pilate, in his heart, was not disposed to condemn Jesus, for he believed that the whole trouble consisted in theological and ecclesiastical differences with which the civil law should not concern itself. His wife had warned him against becoming involved in the dispute, for she had a secret sympathy for the Master, for some reason. But he found arrayed against him the solid influence of the Jewish priesthood, whose power must not be opposed lightly, according to the policy of Rome. Then the priests had made out a civil case against Jesus, claiming that He had sought to incite a rebellion and proclaim Himself King of the Jews; that He had created public disorder; that He had urged the people to refuse to pay taxes to Rome. The case against Him was weak, and Pilate was at a loss what to do. Then some one of the priests suggested that as Jesus was a Galilean, He be turned over for trial to Herod, in whose territory the principal crimes were committed, and Pilate gladly availed himself of this technical excuse to rid himself of responsibility in the matter. And so the case was transferred to Herod, who happened to be in Jerusalem at that time on a visit. To Herod’s palace the captive was taken, and after suffering indignities and humiliation at the hand of the tyrant, He was remanded back to Pilate for trial, under Herod’s orders. Back to Pilate’s court, followed by the crowd, went Jesus. Pilate was greatly annoyed that Herod should have shifted the responsibility once more upon his (Pilate’s) court. Then he bethought himself of an expedient. He took advantage of the Jewish custom, observed by the Roman rulers, which led to the pardoning of a notorious criminal on the occasion of the Passover. And so he announced that he would pardon Jesus according to custom. But from the Jewish authorities came back the answer that they would not accept Jesus as the subject of the pardon, but demanded that Barabbas, a celebrated criminal, be pardoned instead of the Nazarene. Pilate found himself unable to escape the designs of the Jewish priesthood, and so, yielding in disgust, he pardoned Barabbas, and condemned Jesus to death. The cries of the mob, incited by the priests, sounded around the court. “Crucify him! Crucify him!” Pilate appeared before the priests and the populace, and, washing his hands in a basin, according to the Oriental custom, he cried to the Jews, “I wash my hands of this man’s blood—upon you be it!” And the crowd responded with a great shout, “Upon us and our children be his blood!” Jesus, in the meantime, had been cruelly scourged by the barbarous instruments of torture of the time. His body was lacerated and bleeding, and He was faint from the torture and loss of blood. Upon His head had been thrust, in ghastly mockery, a crown of thorns which pressed deep into His flesh. He was refused the usual respite of several days before sentence and execution—He was to die that very day. His cross was tied to His back and He was compelled to carry it, fainting though He was from fatigue and torture. He staggered along and fell, unable to bear His heavy burden. Finally Golgotha, the place of the crucifixion, was reached, and the Man of Sorrows was nailed to the cross and raised aloft to die a lingering and painful death. On either side was a criminal—two thieves—His companions in suffering. He refused to partake of the drug which was granted to criminals to relieve their intense suffering. He preferred to die in full possession of His faculties. Above His head was a tablet bearing the inscription, “The King of the Jews,” which had been placed there by Pilate in a spirit of ironical mockery of the Jews who had forced him to place this man on the cross. As the cross was raised into position the Master cried aloud, “O Father, forgive them—they know not what they do.” Taunted by the crowds, He hung and suffered the terrible agonies of the cross. Even one of the crucified criminals reviled Him, asking Him why He did not save Himself and them? The crowd asked Him why He who saved others could not save Himself? But He, who could have brought forces to bear which would have wrought the miracle they demanded, answered not, but awaited the end. Then set in the delirium of death in which He cried aloud to the Father, asking if He had been forsaken in His misery. But the end was near.