אתה רואה, אמרתי לך. מה שבעיני
מהווה הסבר, לא יהוה הסבר בעיניך. צדקת באמרך שהמדע מוצא חוקיות ומבטא את החוקיות הזאת בשפה מסויימת. בעיני זהו ההסבר המושלם. כמובן, אני דובר את השפה, ואתה כנראה לא. זו יכולה להיות הסיבה שאני רואה בזה הסבר ואתה לא. לדוגמא, תיאורית המיקרו גורסת כי החפץ שאתה משמיט בעצם אינו חפץ, אלא מורכב מאוסף עצום של חפצים אחרים, שבתורם גם הם מורכבים מאוסף עצום של חפצים אחרים. חפצים אלה, נמצאים בקשרי גומלין מסובכים בינם לביו עצמם, שאותם מעבירים אותם פקידים קטנים, שלחלקם קוראים פוטונים, ולחלקם גלואונים, ויש הטוענים שיש ביניהם אפילו גרויטונים, וכל האוסף העצום הזה של החלקיקים בעצם לא חי במרחב הרגיל שאותו אתה מדמיין וחש, אלא הם חיים במרחב משלהם, הנקרא מרחב הילברט, ורק השתקפויות שלהם נראות אצלינו במרחב הרגיל. כמובן, ניתן "לתרגם"את הדברים האלה לשפה פשוטה, זו המתארת את חיי היום יום שלנו, וזה בערך מה שעשיתי למעלה. אבל היות ושפה זו לא בנויה כדי לתאר את תופעות המיקרו שהם ביסוד הדברים, הרבה הולך לאיבוד בתרגום. מה שנשאר הם רק התחזיות לתופעות במקרו, ואלה תמיד מתקיימות... אגב, תהליכים דומים קורים כשמנסים "לתרגם" את תורת היחסות, למשל, למהירויות של יום יום. או כש"מתרגמים" את תורת הקוונטים לגדלים של היומיום. בתהליך זה מבצעים קירובים ומיצועים, שמעבירים את התיאור מהמיקרו למקרו ומהמהיר לאיטי, ובדרך חלק הולך לאיבוד.