על הקדושה

על הקדושה

אין דבר שיש לו משהו, יהיה אשר יהיה, מצד עצמו. זה לא נכון רק לגבי קדושה, אלא אף לגבי קיום, תועלת, שימוש, משמעות, צורך וכו'. לפיכך זה ברור שלשום דבר אין קדושה מצד עצמו, וזאת ללא כל קשר להגדרות של ליבוביץ. דומני שאפילו אצל עובדי אלילים לא תמיד - אלא רק לפעמים, ולא בכל המקומות - ייחסו קדושה לעצמים שונים, אלא רק כשאותם עצמים נתפסו כמלאים באלים וכד' [ויקו, המדע החדש: 490. עמ' 191 בהוצ' שלם, 2009]. כלומר הדברים התקדשו מכח האלים ולא היו בעלי קדושה מעצמם. [בדומה - דומה, אך לא זהה - למה שאמר הרמב"ם על הצלמים: "כמו כן אומר אני, שהעילה לכך שהפסילים נקראו צלמים היא שמה שרצו להשׂיג בהם היא המשמעות שייחסו להם מן הסברה, לא תבניתם והמִתאר שלהם". מורה נבוכים א, א].

בבלשנות אנו טוענים שתופעת החילון היא אחת מהדרכים של הרחבת הלקסיקון האנושי. לכן קבילים בלשוננו היום ביטויים כגון "אני מקדיש לך שיר", "הבית הזה קודש למפגשים שלנו" וכד'. שימוש חולין שכזה מכונה בפי בלשנים "הרחבת משמעות". כלומר בגרעין השימוש ישנו יסוד סמנטי מקורי, והוא נפוץ אל הקשרים רחבים יותר. מכיוון שהקדשה אינה אלא ייחוד והבדלה של משהו כלפי דבר מיוחד, ברור שניתן להקדיש דבר מה אף לע"ז. לכן הערותיו של שפינוזה, כשהתייחס לקדושת המקרא, קולעות ומדויקות. נשים לב לאופן שבו הוא משתמש בלשונו:

"די להראות כאן מאיזו בחינה [qua ratione] צריך לומר על המקרא, וכן על דבר-מה דומם, שקדוש ואלהי הוא [...] אינו מקיים קדושתו אלא כל זמן שהבריות משתמשים בו ביראה; שכן אם יחדלו מיראתם, מיד תחדל גם קדושתו. אך אם יקדישו את הדבר הזה גופו למעשי-עבירה, הרי הדבר, שהיה קדוש תחילה, סופו טמא ומחולל. דרך משל, אחד המקומות נקרא על ידי יעקב בשם בית אל מפני ששם עבד לאלהים אשר נראה אליו; אבל אותו מקום עצמו נקרא על ידי הנביאים בית און (ראה עמוס ה, ה; הושע י, ה) כי לפי תקנת ירבעם נהגו בני ישראל להקריב שם לאלילים. דוגמה אחרת, המראה את העניין בבהירות יתירה. מלים אין להן מובן מסוים אלא לפי שימושן; ואם לפי שימוש זה תצורפנה באופן שתעוררנה את האנשים הקוראים אותן ליראת-שמים, הרי המלים הללו תהיינה קדושות. והוא הדין בספר הכתוב בצירוף זה של המלים. אבל אם אחר כך יבטל השימוש, עד שהמלים לא יהיה להן שום מובן, או שהספר יוזנח מכל וכל, בין מחמת רשעות ובין מפני שאינם זקוקים לו, הרי המלים והספר יפקעו שימושם וקדושתם. ואחרון אחרון, אם אותן המלים תצורפנה באופן אחר, או ישתלט שימושן בהוראה הפוכה, הרי המלים והספר, שהיו קדושים תחילה, סופם טמאים ומחוללים. יוצא מזה, כי אין דבר קדוש או מחולל או טמא בפני עצמו מחוץ לנפש, אלא בזיקה אליה בלבד" [שפינוזה, מאמר תאולוגי-מדיני, פרק יב, 160-161].

הנה דברי שפינוזה אינם שונים כלל מדבריו של ריב"ז אל תלמידיו: "חייכם! לא המת מטמא ולא המים מטהרים. אלא אמר הקב"ה: חקה חקקתי גזירה גזרתי, אי אתה רשאי עבור על גזרתי". לאמור, התורה הגדירה מעשים מסוימים שצריכים להיעשות באופן מדויק. משנעשו כך, הרי הם קדושים. אחרת, הם חול, או במקרים אחרים, טומאה. ברוח זו קבע גם רבנו כשכתב:

"הטהרה והקדושה אף הן ממטרות התורה, כלומר, נטישת המשגל, הימנעות ממנו או המעטה בו ככל האפשר, כמו שאבהיר. מפני שהוא יתעלה ציווה לקדש את האומה לקבלת התורה ואמר: וקדשתם היום ומחר (שמות י"ט, 10). הוא אמר: אל תגשו אל אשה (שם, שם, 15). הרי שאמר מפורשות שהקדושה היא נטישת המשגל. כן אמר במפורש שהימנעות משתיית יין היא קדושה באומרו על הנזיר: קדש יהיה (במדבר ו', 5), ולשון ספרא: והתקדשתם והייתם קדשים (ויקרא י"א, 44) זו קדושת מצוות וכשם שהתורה קראה את קיום הציוויים האלה קדושה וטהרה, כן קראה לעבירה על ציוויים אלה ועשיית מעשים רעים טומאה" [מורה נבוכים ג, לג].
 

u r i el

New member
אבל

אלהים איננו ״דבר״ באותו המובן של כל ״דבר״ במציאות. לפיכך יתכן שמישהו יגדיר את האל כ-זה שהקדושה היא מהותו, באותה המידה שאפשר שיוגדר כ-זה שהנצחיות היא מהותו מה שלא ניתן לומר על שום דבר במציאות.
 
כן

זה מובן מאליו. ניתן לשחק עם זה כך. אך לא על זה היה הדיון. ניתן לומר שהאל הוא קדוש, ושקדושתו בעצמו, או איך שתבחר לנסח את זה. אך זה לא יהיה מקביל ל"רק האל קדוש". ניתן אמנם להבחין בין "קדוש" למקודש", מבחינה רעיונית, ואכן יש מקומות שזה כך מנוסח, כמו הדוגמה החביבה על ליבוביץ על ארץ ישראל המקודשת מכל הארצות, אך ההבחנה לא תהיה נאמנה לכל הניסוחים במקורות. נאמר על דברים רבים שהם קדושים, ולא רק מקודשים.
 

u r i el

New member
כן,

ואם אינני טועה - ותקן אותי אם אני טועה - שהמקרא איננו מכיר את המושג ' דבר כשלעצמו ' או ' תכונה מהותית לדבר '. אלה הם מושגים פילוסופים שליבוביץ ואחרים מגייסים לטובת השקפתם העיונית. ובכלל, אין למקרא כל עניין להיות קוהרנטי נוקשה בשום רעיון או סיפור או חוק מלבד הצגת האלהים כאל. לדעתי אין פרשנות שהיא פסולה כל זמן שהטקסט המקראי מוחזק כטקסט סיפרותי. לעומת זאת עם הפרשנות אמורה ליישר קו עם אידאולוגיה מסויימת, למשל עם היהדות הרבנית מסורתית, תהייה זו שגיאה לפרש את הכתובים שלא ברוח אותה אידאולוגיה.
 
כן

המקרא לא מדייק דיוקים פילוסופיים [אם כי יש בו תובנות פילוסופיות לרוב]. אבל אני לא מסכים עם קביעתך שאין לו עניין להיות קוהרנטי. אני סבור שקוהרנטיות הייתה חשובה מאד לכותבי המקרא ועורכיו.
 

u r i el

New member
אם כך

כיצד ניתן להסביר את הסתירות, את רבוי הגירסאות של הפן החוקתי והנארטיבי, את רבוי שמות האל, את השנויים בניסוח המצוות, את שינויי ה״השקפות״ התיאולוגיות כפי שעולה מ״תורת התעודות״, את המדיניות האפולוגטית של ׳דברי הימים׳ ביחס לבית דוד ועוד ועוד ועוד. כבר הפתיח של סיפור בריאת האדם מוגש בשתי גירסאות וכך לכל אורכו של המקרא אנו מוצאים סיפורים בגירסאות שונות או לעתים התעלמות מגירסה זו או אחרת. פרופ׳ י. זקוביץ הראה כיצד מתקיימת במקרא הרמוניזציה של גירסאות - אולם כאמור, כל אלה הם תוצרים של קריאה ספרותית. מבחינת הקריאה האמונית ״שמור וזכור בדיבור אחד השמיענו אל המיוחד...״
 
זה נושא ארוך

רק אעיר שספר בראשית לא מציג שתי גרסאות לבריאת העולם. זו גרסה אחת, קוהרנטית להפליא ומדויקת דיוק אלהי. ספר דברי הימים זה כבר משהו אחר לגמרי. זה ספר שנכתב במטרה מאד מסוימת. כבר אמרתי לך בעבר שאינני מבחין בין קריאה מחקרית לקריאה אמונית. האמת עד לעצמו ומסכים מכל צד.
 

u r i el

New member
אם כך

אשמח אם תתייחס לנושא זה ביום מן הימים, שהרי לא ניתן להתכחש לעובדה שעל פי פשוטם של דברים ( ככל שניתן להשתמש במושג 'פשט' ) יש גירסאות שונות, השמטות וסתירות גם בתורה וגם ביתר הספרים, גם בנארטיב ( למשל יציאת מצרים, ור' את ספרו של י. הופמן בעניין מרתק זה ) גם בחוק ( למשל אכילת ה'פסח' ) גם בשימוש בשם ה' ( וּשְׁמִי ה' לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם..." ) וכד'. כמובן שניתן ליישב את הדברים בכלים שונים, אולם אשמח אם תראה פעם כיצד אתה מגשר בין קריאה מחקרית לקריאה אמונית.
 
בבחינה של שימוש

המשפט "הרי את מקודשת לי" שונה לחלוטין מהמשפט "הרי את קדושה לי"- המשפט הראשון מביע לא רק הבדלה אלא גם בעלות. השני אולי נשאר סתום אבל לפחות אנו רשאים לעשות אלימינציה ולומר שאינו מבטא בעלות, כך שמשמעות התואר "קדוש" אינו רק הבדלה אלא גם היעדר בעלות על הקדוש.
מהבחינה הזו נוצרת משמעות מעניינת לזיווג המונחים הטמא לכאורה "מקומות קדושים" או "אנשים קדושים" או "חפצים קדושים" ובמיוחד מעניינים "ארץ הקודש" ו"עם קדוש"- משמעותם היא שאין עליהם בעלות !!
&nbsp
&nbsp
 
זה

דרוש נחמד שאין לו ביסוס לשוני. גם מה שכתבת על "הרי את מקודשת לי" חסר ביסוס לשוני, מכיוון שלא "מקודשת" ולא "קדושה" כמילים, מציינות בעלות. הידיעה, או הקונבנציה, שאשה המקודשת לבעלה היא "בבעלותו" היא ידיעה או הסכמה חוץ-לשונית, כלומר אין היא נובעת מהבנת המילים אלא מהבנת הסיטואציה. אתה מערבב בין סמנטיקה לפרגמטיקה. כמובן שכל הבנה מילולית היא הבנת סיטואציה, אך לא ההפך.
 
מה הופך את המשמעות לסמנטית?

אם אראה עוד סיטואציות שבהן ההקשר של המונח יהיה זהה אז זו משמעות סמנטית ולא רק פרגמטית?
אם כך- במשפט "אני מקדיש את המעשה הזה לתכלית הזו" משמעו שהמעשה שייך לתכלית ולא רק שהמעשה נבדל ממעשים אחרים (שהרי הוא נבדל בכך שהוא שייך לתכלית שמוציאה ציווי שכורח הוא על המעשה להתאים לו והרי זוהי בעלות).
במשפט "אני מקדיש את זמני למוזיקה" המוסיקה מכריחה את הזמן, במובן של כוח מעצב, כופה צורה. זו בעלות.
ולכן אני שב וטוען שהקדשה היא לא רק הבדלה אלא גם בעלות ואילו קדושה היא גם הבדלה אך בהחלט, ע"פ הגדרה שלילית מאלימינציה- גם היעדר בעלות.
קדושת האל- פירושה לא רק שהוא נבדל אלא גם שאין האדם בעלים שלו.
&nbsp
 
אין שאלה כזו

"מה הופך את המשמעות לסמנטית". משמעות אינה אמורה להפוך לסמנטית, משום שסמנטי = משמעות. הסמנטיקה היא חקר המשמעות. זה כאילו תשאל מה הופך את ההיסק ללוגי. הרי הלוגיקה היא זו שחוקרת את ההיסק. [המונח 'סמנטיקה' נטבע על ידי מישל בריאר ב-1883 במאמר בשם "החוקים האינטלקטואליים של הלשון: פרקים בסמנטיקה". לגביו 'סמנטיקה' היא המדע שחוקר את משמעותן של מילים ואת הגורמים לשינוי המשמעות. מובן זה, פחות או יותר, התקבע והפך לנחלת העוסקים בנושא.]

שאר הדברים שכתבת אינם רלוונטיים, וגם אינם נכונים. לא מנתחים מילים על ידי פלפולי היגיון, או איגיון, אלא על פי קריטריוניים סמנטיים, מורפולוגיים או פונולוגיים, ולא מנתחים, או מתארים, פעולות-דיבור על ידי אנליזה לשונית, אלא על ידי קריטריונים חברתיים.
 
ראה

הראיתי לך פרשנויות אפשריות של משפטים בהם מופיע המונח הנדון "קדושה" במשמעות "היעדר בעלות".
לעניות דעתי המשמעויות הללו היו נורמטיביות ("קריטריון חברתי").
לפיכך- הראיתי לך כיצד המונח "קדושה" מכיל משמעות של "היעדר בעלות".
אינני מבין במה רלוונטית ההבחנה שערכת בין סמנטיקה לפרגמטיקה וכיצד היא אמורה לסתור את דברי.
 
אסביר

מבחינה סמנטית, "מקודש"הרי הוא מובדל. מבחינה פרגמטית, אנו מבצעים את פעולת הקידושין, כשנכללת באקט הזה גם הכרזת בעלות. זהו עניין פרגמטי, ולא סמנטי. לשם המחשה, תאר לך עולם מקביל שזהה בכל לעולמנו, מלבד משמעותו ההלכתית [לא המילולית] של מעשה קידושין ביהדות. בעולם זה, מעשה הקידושין, שבו הגבר מקדש את האשה [כמו בעולמנו], קובע הלכתית שהגבר בבעלות האשה. באותו עולם המשמעות של המילה "מקודש" אינה שונה מהמשמעות שלו בעולמנו, אך מבחינה פרגמטית יש כאן שינוי רב. כשהגבר אומר לאשה באותו עולם "הרי את מקודשת לי", כוונתו היא את מובדלת מהשאר בכך שרק לך יש בעלות עליי. הווי אומר, יש כאן שינוי פרגמטי, אך לא סמנטי. מהצד הסמנטי, "מקודש" אינו מכיל רכיב של בעלות.
 
בכך רק שינית את כיוון הבעלות

אבל לא הוצאת אותו מהמשוואה!
אתה בעצמך אומר "כשהגבר אומר לאשה באותו עולם "הרי את מקודשת לי", כוונתו היא את מובדלת מהשאר בכך שרק לך יש ****בעלות**** עליי".
ולכן אפשר לכל היותר לומר שמהצד הסמנטי "מקודש" אינו מכיל כיוון ליחס הבעלות אבל הוא עדיין מכיל בעלות.
לשון אחר- הצד הפרגמטי ב"מקודש" יהיה ממומש כאשר הבעלות תקבל פרמטר של כיוון כמו את-לי, אני-לך.
&nbsp
 
לא

המילה מקודש אינה כוללת בעלות, ולא כיוון לבעלות. זו המצאה שלך. זה לא כלול במילה העברית הזו. הדוגמה שנתתי באה כדי להראות שעניין הבעלות שייך למה שאנו עושים עם מילים, ולא קשור למשמעות המקובלת של המילים. הגבר אומר לאשה שהיא מקודשת, כלומר מובדלת. עד כאן העניין הסמנטי. זהו - עד כאן. אנו מבינים במה היא מובדלת, בכל עולם בצורה אחרת, מכיוון שפרגמטית מדובר כאן על הכרזת בעלות, ולכן יש הבדל בין שני העולמות.
 
שייך גם שייך למשמעות המקובלת

או לפחות לזו שהיתה מקובלת.
הפרשנות הזו (שאינני טוען לרגע שהיא חושפת את *כל המשמעויות* של קדושה) מאירה דברים רבים:
עם קדוש- "כל הלוקח לעצמו עבד יהודי כאילו לקח לעצמו אדון".
קדושת החיים- שלא ניתן לשלוט עליהם.
קדושת השם- שאינו פונקציה של האדם.
ארץ הקודש- שלא שייכת לאף עם (וכל העמים שניסו לאחוז בה לאורך זמן- כשלו).
ספרי הקודש- שלא ניתן להבינם לגמרי (ואין זה פוסל את הניסיון). בידיעה מושלמת יש מהבעלות או השליטה.
קדושת הטבע אצל עמים רבים- שאי אפשר לשלוט בו.
קדושת מקום הפולחן- שבו בא לידי ביטוי החופש הדתי (ולכן אינו קדוש לכשלעצמו אלא מואצל מקדושת החופש הדתי על ידי מוסכמה מרחבית ובגלל זה שרידים של מקום פולחן שבו לא מתבצע פולחן אינם קדושים).
קדושת הנישואין- (להבדיל ממעשה הקידוש, קידוש וקדושה אינם ביחס גרימה ותוצאה) אותו האלמנט הבלתי נשלט שבדינמיקה ביחסים בין גבר לאישה, אשר גם עלול להביא לחורבן הנישואין. בגלל זה יש טומאה במעשיהם של כל אותם יועצי נישואין ופסיכולוגים שמנסים לשלוט על ההתרחשות הזו ולעצב אותה על פי הציפיות.
נשמה קדושה- לאדם יש משהו פנימי שאין לו בעלים, אפילו לא הוא עצמו, שהוא חופשי לחלוטין.
&nbsp
&nbsp
&nbsp
 
וגם

הרומנטיקנים יכולים לטעון שקדושת הנישואין- מכיוון שהאהבה היא בלתי נשלטת (ולכן נישואין שאינם מתוך אהבה אינם קדושים).
 
כפי

שכבר ציינתי, המצאה שלך. זה מסתדר לך בראש, אך אין לזה ביסוס לשוני. זה סך הכל דרוש. אולי אפילו דרוש נחמד, אך זו לא קביעה מבוססת במדעי הלשון. אלו לא המשמעים של 'ק-ד-ש' בשום מילון, קונקורדנציה, תזאורוס או אפילו סטטיסטית במשאל של דוברים ילידיים.

ראה: צבי רדי וחיים רבין. המילון התנכ"י - כרך ג. ירושלים: הוצ' כתר, 1989. עמ' 510; אבן שושן, המילון החדש - כרך ו. ירושלים: הוצ' קרית ספר. עמ' 2292; ה"ה במילון בן יהודה ואף אצל גזיניוס.
 
וזאת מכיוון ש

המשמעות הזו של ק.ד.ש היא אנרכיסטית ולכן משטרת המחשבות לסוגיה (קרי הממסד הדתי, המיינסטרים, מוחקי המילים מ1984 שאמונים על כתיבת מילונים, מנגנוני הצנזורה בנפשו של המאמין הממוצע וכ"ו) לא מסוגלים להתמודד עם משמעויות כגון אלו של השפה החיה.
ופה אנו אולי נוגעים במשמעות של "שפת הקודש"- שאי אפשר לשלוט עליה ויש לה משמעויות משל עצמה שמתגלות מאליהן :)
 
למעלה