יפה מאד! ../images/Emo45.gif
קראתי את כל הערך של ג'יליאן וההערה היחידה שיש לי בשלב זה היא שהסגנון צריך קצת שיפור, או במילים אחרות - עברית טיפה יותר "גבוהה" ובעיקר - סימני פיסוק. כך למשל, את הקטע הזה: אנדרסון התחתנה עם מנהל אמנותי של תיקים באפלה קלייד קלוץ בחור ה17 במגרש גולף בהוואי בטקס בודהסטיבודהיזם לאחר כמה חודשים אנדרסון היתה בהריון וכריס קארטר כתב סיפור על שחטפו חייזרים את סקאלי וזה אפשר לאנדרסון לא להיות מול המצלמה בשלבים המתקדמים של ההריון ואפילו גם ללדת. אנדרסון קיבלה רק 10 ימי חופשת לידה. אנדרסון ילדה את פייפר מארו אנדרסון" הייתי מנסחת: "אנדרסון נישאה למנהל האמנותי של "תיקים באפלה", קלייד קלוץ, בטקס בודהעסטי ליד החור השבעה-עשר בנגרש הגולף בהוואי. לאחר מספר חודשים הרתה ועל-מנת להסביר את העדרה מן הסדרה במשך חופשת הלידה, כתב קארטר תסריט לפיו הסוכנת סקאלי נחטפה בידי חייזרים. ב-(כאן להכניס תאריך, לצערי פרח לי מהראש) ילדה אנדרסון את בתה הבכורה , פייפר מארו קלוץ".