HouseAtreides
New member
למגניב אין שום קשר ולו הקלוש ביותר
לשפה העברית או לכל שפה אחרת. פשוט אוסף מקרי (ולא מחמיא במיוחד) של הברות שמישהו (מי, לעזאזל, מי?) החליט אי שם בשנות ה-80 להפוך למילה בעלת משמעות. זאת בניגוד למילים אחרות שיש להן כללים ושורשים כלשהם. כוסית: בניגוד ל"מגניב" דווקא יש למילה הזו שורשים: השפה הערבית. הבעיה שלי עם המילה הזו היא המשמעות. מי שמשתמש בה בזמן שהוא מתבונן ב"כוסית", פשוט אומר שהוא לא רואה מולו אדם, אלא רק דבר אחד מסויים שבולע את האור. לא מסכים. גם כוסית היא קודם כל אדם.
לשפה העברית או לכל שפה אחרת. פשוט אוסף מקרי (ולא מחמיא במיוחד) של הברות שמישהו (מי, לעזאזל, מי?) החליט אי שם בשנות ה-80 להפוך למילה בעלת משמעות. זאת בניגוד למילים אחרות שיש להן כללים ושורשים כלשהם. כוסית: בניגוד ל"מגניב" דווקא יש למילה הזו שורשים: השפה הערבית. הבעיה שלי עם המילה הזו היא המשמעות. מי שמשתמש בה בזמן שהוא מתבונן ב"כוסית", פשוט אומר שהוא לא רואה מולו אדם, אלא רק דבר אחד מסויים שבולע את האור. לא מסכים. גם כוסית היא קודם כל אדם.