אני אתרגם לכם את הטקסט מגרמנית
הגעתי מהשער של תפוז וחשבתי לחסוך לכם ביקור בפורום גרמנית
זה מה שכתוב:
Tokio Hotel rockt in Israel Dieser Auftritt wird ein ganz besonderer für die vier Jungs von „Tokio Hotel“! Deutschlands erfolgreichste Rockband („Schrei“) spielt am 6. Oktober ein Konzert in Israel. Sie folgen einer Einladung der israelischen Botschaft in Berlin. „Tokio Hotel“ stehen in Israel schon ganz oben in den Hitparaden – genau wie in anderen Ländern (u. a. Frankreich, Schweden und Russland).
והתרגום לעברית: טוקיו הוטל עושה רוק בישראל ההופעה הזאת תהיה מיוחדת מאוד עבור ארבעת הצעירים מ"טוקיו הוטל"! להקת הרוק המצליחה ביותר בגרמניה ("צעקה" ואני מניחה שהם מתכוונים לשם האלבום האחרון) תופיע ב-6.10 בישראל וזאת לאחר הזמנה שקיבלו משגרירות ישראל בברלין. "טוקיו הוטל" נמצאים בישראל במקום מאוד גבוה במצעדי הלהיטים (כמו במדינות נוספות כמו צרפת, שבדיה ורוסיה). שיהיה בכיף!