השמות שלנו
אז ככה: בהריון הראשון, כל שם שהצעתי גיא שלל ( בכל מיני תרוצים ), לבסוף הגענו לשם יוגב, כי שנינו הכרנו בחור מקסים בשם הזה והסכמנו סוף סוף על אותו השם. בנוסף, גיא בעברו היה חקלאי בקיבוץ, כך שמשמעות השם התאימה לו. ועוד דבר- היה חשוב לנו שהשם שנבחר, לא יהיה שם נפוץ.. בהריון השני, התלבטנו רבות, אני מאוד רציתי לקרוא לו אדר, אבל המשמעות לא סיפקה את גי ( הוא אוהב שמות עם משמעות- כבר אמרתי? ). ארבעה ימים לפני הלידה, נכנסנו לאתר זולו ונתקלנו בשם יהב ( שפירושו תקווה ) ומאוד התלהבנו. אגב- מרב של ערן ענתה לי יום לפני שילדתי, שאכן יהב זה תקווה והיינו מאוד מרוצים ממשמעות השם. ביום שיהב נולד (9.4 ) הכותרת הראשית בעיתון היתה " בוקר של תקווה " בעקבות המלחמה בעיראק, ככה שזה התחבר לנו נהדר!