הפרק השבועי - 2X23

neurotica

New member
ציטוטים ../images/Emo70.gif

וואו, כמעט שמתי את הציטוטים של meaning. =|
Dr. Wilson: I find it very comforting, you defending a man you haven't seen in years--to know my friend, no matter what, will always be my champion, my protector. House: I'm not protecting him, I'm smacking her. Dr. Wilson: The modesty of a true hero! House: Push me and I'll let her die, just so you'll stop annoying me. House: How does somebody who believes absolutely anything become a non-fiction writer? Crandall: And I'm her father. House: Hmm. Yeah, she looks just like you. Got the same ' fro. Crandall: I wrote a book about Baker. Hung out with him. And his daughter. House: That is how babies are made. Dr. Cuddy: The guy who brought the girl in, says he knows you. I thought I knew all your friend. House: Do I know you? Crandall: C’mon, it’s me, Crandall. House: Doesn’t ring a bell. Crandall: I can’t believe... House: Unless you mean Dylan Crandall, the man who’ll believe anything. Because I just made you believe... Dr. Cameron: I can handle a simple consent form. House: Okay, I’ll be Crandall. “Dr. Cameron…” Dr. Foreman: House, from what you say this guy will trust you… House: Are you in this scene? Go. Dr. Cameron: I need to talk to you about a procedure we’d like to do on Leona. House: “Like to do”? Is this fun for you? Dr. Cameron: He’s not you—he’s not going to mock me. House: Stay in character. “I’m so scared—hold me.” House: Donor 1284 likes square dancing. No one likes square dancing. Dr. Cuddy: You didn’t tell anyone else what I’m doing? House: Not a soul. Dr. Cuddy: Wilson? Cameron? Maybe you mentioned it to her. House: No, I'm really a good secret-keeper. Never told anyone that Wilson wets his bed. Oh, you tricked me. Dr. Wilson: You didn’t run the test? House: Said I wouldn’t. Dr. Wilson: Okay, so either you lied, or he has pictures of you being nice. Dr. Cameron: She’s a Katrina victim. House: She's better than Crandall – he’s a Katrina victim victim. House: Pretentiousness is hereditary. Just because they haven’t found the gene yet... Crandall: If our friendship means anything to you… House: Do you know anything about me at all? House: Don’t try to talk. You’ve got a big medical thing in your mouth. House: That black ooze we saw - that was a bowel movement. Out of her mouth. Wilson: (eating his chicken mole) You're trying to end this conversation by grossing me out? I'm an oncologist. Half my patients have their skin sloughing off. House: So, what is she, Foreman? A light-skinned black chick or dark-skinned white chick? Crandall: Heard about your leg. House: Yeah, pulled my hamstring playing Twister. Just gonna walk it off. House: (on answering machine) You've reached a number that has been disconnected and is no longer in service. If you feel you have reached this recording in error, go with it, hang up, on three. One, two...*beep* Cuddy: House, pick up. I know it's your day off. And you've no doubt got lots of exciting plans, but I've got a case. Cuddy: Need you. Now. House: (in a deep voice) Yes, Mistress. Chase: Her heart's fragile after that last attack! The chances of tachycardia are... House: You have my permission to blame Foreman in any negligence trial.​
 

randomguy

New member
ההודעה במזכירה היתה מצחיקה ../images/Emo3.gif

והיה ציטוט יהודי (הרבה ציטוטים יהודיים יש בהאוס): Cuddy: I'm leaning towards 613. House: Oh sure, go with the Jewish number. (כלומר, תרי"ג מצוות. זה אפילו קשור בקשר עקיף לראש השנה). ושוב היה גם ציטוט שקשור בטרור, לא זוכר אותו בדיוק ואין לי מקור.
 

Benjamin Turner

New member
First rule of the game is "know

your mark". Once you got Crandall to bite on the papa thing, you had him. You could've told him that you were servicing Al Keida suicide bombers for crack, and this guy would still let you pick out the colours of your new room.
 

randomguy

New member
קרנל החבר של האוס הוא כזה פתי ../images/Emo6.gif

המוטו של קרנל זה כנראה "כולם אומרים את האמת"
 

randomguy

New member
בעונה הראשונה היו הרבה פעמים שהיא

חייכה מהבדיחות שלו, בעונה הזאת היא יותר רצינית לצערנו
 

randomguy

New member
לפחות הפעם השם של הפרק ברור לגמרי

אף אחד עדיין לא הסביר לי למה השם של הפרק הקודם היה Forever
 

neurotica

New member
אצלי זה ישר מתקשר לשיר קאנטרי

באותו שם. ^^ Toby keith is da man.
 

randomguy

New member
לשם Who's Your Daddy יש שני

הקשרים בפרק, אחד זה האם האבא של הילדה הוא באמת האבא שלה או לא, והשנייה, פחות ברורה, מי יהיה האבא של התינוק שקאדי רוצה ללדת. שניהם דווקא קשורים במשמעות הרגילה הפשוטה, ולא המינית של הביטוי.
 
אוי נכון, לא חושבתי על הקשר של קאדי

לא אמרתי שאני חושבת שיש לשם משמעות מינית בפרק, אחרי שראיתי אותו אמרתי שלפני שראיתי את הפרק, ורק שמעתי את השם, חשבתי שהוא יעסוק במשהו שקשור למשמעות המינית של השם, אבל אחרי שראיתי לא חשבתי ככה יותר..
 

randomguy

New member
הבנתי שחשבת רק לפני שראית ../images/Emo13.gif

אבל עם כל מה שהיה עם האוס וקאדי, זה כמעט קרה גם במשמעות המינית
ברוב הפרקים המשמעות של השם באה לידי ביטוי ביותר מאופן אחד (אני חושב שצריך לתת קרדיט לגל שהעירה את ההערה הזאת לפני בפורום).
 

neurotica

New member
אין הסבר מוחלט, זה לא נאמר בפרק

כל אחד יכול לפרש את זה איך שבא לו. אולי זה בגלל שהאמא והתינוק יהיו עכשיו ביחד לנצח (נו, forever).
 

randomguy

New member
מצאתי ציטוט עם המילה FOREVER!

Dr Chase: (before performing the test on the dead infant) God of compassion, take Michael into your arms. Welcome him into paradise. There will be no sorrow, no weeping, and no pain. Peace in God and forever more. I'm sorry. זאת התפילה שצ'ייס מתפלל בעילוי נשמתו של התינוק, שתנוח לנצח בשלום בגן עדן.
 
למעלה