../images/Emo24.gif
מי אמר שאני מסתדרת עם המבטא??? האמת היא, שלא תמיד אני מבינה אותם, בייחוד כשהם מדברים מהר - כמו שסקוטים עושים, בדרך כלל. באופן כללי התרגלתי, אבל המבטא משתנה מאיזור לאיזור ויש אזורים שהמבטא כל כך כבד, שאני חייבת לבקש פעם אחר פעם שיסלחו לי... אבל שיחזרו בבקשה, לאט, על מה שאמרו. אין לי בעיה לחייך ולהגיד שיש לי בעיה ואני לא מבינה - זה שמעבירים את ה"אשמה" אלינו מתקבל תמיד יפה. חייבת לציין, עם זאת, שהסקוטים מאד מודעים לבעייתיות של המבטא שלהם והם נורא סבלנים עם זרים. על האנגלים, לעומת זאת, הם אוהבים ללגלג, אז הם צוחקים שכשאנשי עסקים סקוטים מגיעים לאנגליה, הם מראש ובלי שייתבקשו מ ד ב ר י ם ל א ט. הצורה שהם מספרים את זה נותנת את הרושם שהם מדברים למפגרים... (טוב, הם לא בדיוק הצליחו לגרש או לנצח את האנגלים, אז הנשק האחרון שנותר להם הוא הלגלוג). אני זוכרת שפעם היה מתקשר לבעלי מישהו מגלאזגו - גלאזגו ידועה במבטא הכבד של אנשיה - וכשהיה מדבר איתי, הוא כבר היה מגיע למשפט השלישי ואני רק התחלתי לקלוט מה אמר במשפט הראשון. תמיד הרגשתי שאני במירוץ כזה, גם לקלוט מה הוא אומר כרגע וגם להבין מה אמר רגע קודם. מה אני יכולה לומר, מפתח חלקים במוח שהיו מנוונים קודם
בתמונה: חלק קטנטן מסטרייבן. במרכז התמונה אפשר לראות קטע קטן של נהר האייבון.