אנגלית יותר נגישה מאספרנטו, במובן מסוים –
זה ממש לא הופך אותה ליותר ניטרלית: שהרי אפילו אותם משכילים שיודעים אנגלית לעתים מאד רחוקות שולטים בה ברמה שמתקרבת לרמתם של בני הארצות האנגלוסקסיות.
ולמה אני אומר שהיא יותר נגישה רק במובן מסוים? כי אתה מדבר על נגישות לאלה שכבר למדו את השפה. בשביל אלו שעוד לא למדו לא אנגלית ולא אספרנטו (ומדובר ברוב אוכלוסיית העולם) אספרנטו נגישה יותר.
לגבי ערך פרקטי: לאספרנטו בהחלט כן יש ערך פרקטי (לי אישית היא מאד עזרה בהרבה סיטואציות, שבחלקן, אגב, אנגלית לא היתה יכולה לעזור לי), כך שהאמירה שאין מה לדבר על שפות מלאכותיות בשום הקשר פרקטי היא פשוט לא נכונה. אף על פי כן, ברור שבמצב העולם היום לאנגלית יש ערך פרקטי רב יותר. נראה לי שאלו שתומכים בקידומהּ של אספרנטו לא מציעים לאנשים ללמוד אספרנטו במקום אנגלית במצב העניינים הנוכחי, אלא הם שואפים למצב עתידי שבו נתח משמעותי מהתקשורת הבינלאומית יתבצע באספרנטו – ואז גם יהיה לאספרנטו הרבה יותר ערך פרקטי.
והערה אחרונה: אנגלית כיום היא לא שפה בינלאומית דה־פקטו. אין כיום שפה בינלאומית דה־פקטו.