עדכוני צהריים/ערב היום ה- 60, ה- 30.10

nuno12

New member
רנין - כי גם לבני דודינו יש שיפרות משלהן

אין לי מושג מה יש לערביה הצבועה וחסרת החן נגד יוסי הוא מדבר, חונך, עוזר לה ואפילו מדבר בשפתה המגעילה והיא? -שנאתה אליו ולעינב מעבירה אותה על דעתה כמו שהשם "תייסיר" וידיעותיו באנגלית מעלים לי את לחץ הדם פי 2 אולי שתסביר היצור הזה מה עשה לה יוסי?
 

nuno12

New member
רנין !!- אל תוותרי!!! - תעזבי - נעזור לך

היא עצובה (למצלמות כמובן) ומדברת עם צבר "למה קשה לי לוותר?, אני מתה לעזוב" היא שואלת בצביעות ואני אומר - אל תוותרי, נעזור לך כל הדרך החוצה - תנסי - אל תתייאשי - עופי לנו מהעיניים
 

juspan

New member
קלטתם אבל איך צבר כן שמע לאינה?

ואל תגידו שגם עד אתמול הוא תיאר לעצמו שיוסי פופולארי כי לא הודח עד כה, עדיין זה לא היה לו חד וברור כמו שאינה בעצם הבהירה לו אתמול. הוא הקשיב לדברי הבלע והבלה בלה של רנין, ואם השיחה היתה נערכת שלשום הוא בהחלט היה מגיב בהסכמה ואולי אפילו מוסיף קצת ארס משל עצמו לכל מה שתיארה שם את מה שהיא לא יכולה לחיות איתו (גם בווילה): חוסר אינטליגנציה, וולגריות, שטחיות (כן, וזה מנערת המחזמר
) חוסר כבוד ועוד כל מיני מילים בסגנון שכולנו הבנו בדיוק למי היא מתכוונת. וצבר הפעם פשוט הקשיב לה קצת, קטע אותה ולא שיתף שום פעולה אלא דיבר בסופר דיפלומטיות לגמרי בשבילנו, הצופים. אף מילה רעה או הסכמה לדבריה לא היתה שם אלא מין חרטוט ערטילאי "יש כאן אנשים, יש הכל באנשים.. .הכל כאן דחוס". לא יכולה אפילו לצטט מרוב שהוא לא באמת אמר כלום.
 
איזה שטויות ואיזה קטנוני אתה

נפטר זו מילה בעברית שפירושה הלך לעולמו, מה רצית שהיא תגיד לה את זה בערבית או באנגלית?
 

jaycom

New member
נפטר אומרים רק על יהודי!

שהוא נפטר כביכול ממחויבות השם או אנערף משהו בסגנון שים לב שמישהו לא יהודי שמת. אומרים עליו שהוא הלך לעולמו ולא אומרים נפטר.. תבדוק בגוגל/ויקיפדיה או כל דבר אחר.. ואל תגיד לי מה זה נפטר.. יואו איך אני אוהב את אלה שחשים שהם יודעים הכל...
 
מאיפה הוצאת את השטות הזאת?

נפטר לא אומרים רק על יהודי. נכון שזה מילה בעברית, אבל לא אומרים אותה רק על יהודי.
 

jaycom

New member
סבבה תאמין מה שבא לך

אין לי כוח להיכנס לחארטות איתך...
 

אור2221

New member
אז למה היית מתרגמת את PASSED AWAY?

בעברית אין מילה "מכובדת יותר" למת חוץ מנפטר, אז זו המילה שרנין השתמשה בה.
 

jaycom

New member
passed away = הלך לעולמו

נפטר אומרים רק על יהודי... נקודה! הכי טוב לבדוק בגוגל/ויקיפדיה לא? אחרי שתבדקי אז תחזרי ותגידי לי אם צדקתי.. :)
 

קמבילי

New member
קודם כל: אתה צודק

בי"ת: אתהצודק, בבילון זה לא "מילון עברי" ואין להסתמך עליו. גימ"ל: נפטר במקור פירושו נפטר מעול מצוות, אבל בימינו כבר "מותר" לומר נפטר על לא-יהודי כקיצור של "נפטר מהעולם", כי המילה כבר השתרשה.
 

jaycom

New member
זה כבר משהו אחר :)

זה שהמילה השתרשה זה לא אשמתי
אבל נפטר אומרים רק על יהודי..
 

jaycom

New member
כן.. תחפש בבילון באמת..

טוב אתם כולכם מבינים הכל.. סבבה אני לא מבין.. לכו תשאלו איזה רב או מישהו דתי שמבין ואז נראה.. אגב ז"ל גם אומרים רק על יהודי אבל זה פחות נפוץ, נהוג להשתמש יותר בזצ"ל (זכרון צדיק לברכה) ואל תלמדו אותי על הדברים האלה תעשו טובה..
 
למעלה